ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ใช้อุบายชวนแวะกินกาแฟปั๊มน้ำมัน cháy ùbaay chuan wɛ́ kin kaafee pám námman |
||||||||||||||||||||||||
| コーヒーを飲みにガソリンスタンドに寄ろうと誘うことを企む | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ออกจากบ้าน | ɔ̀ɔk càak bâan |
| พร้อมใจกัน | phrɔ́ɔm cay kan |
| พังครืน | phaŋ khrʉʉn |
| งอนง้อให้คืนดีไม่สำเร็จ | ŋɔɔn ŋɔ́ɔ hây khʉʉn dii mây sǎmrèt |
| ช่วยพูดใหม่อีกครั้งให้หน่อยครับ | chûay phûut mày ìik khráŋ hây nɔ̀y khráp |
| ใช้ตะเกียบกินข้าว | cháy takìap kin khâaw |
| เฝ้ามองแต่คุณคนเดียวเท่านั้น | fâw mɔɔŋ tɛ̀ɛ khun khon diaw thâwnán |
| ผมมีพี่น้อง 3 คน | phǒm mii phîi nɔ́ɔŋ sǎam khon |
| เขาพูดภาษาไทยไม่เก่งเท่าไร | kháw phûut phaasǎa thay mây kèŋ thâwray |
| ขอเวลาหน่อยครับ | khɔ̌ɔ weelaa nɔ̀y khráp |
| ยังไม่ถึงกรุงเทพฯ | yaŋ mây thʉ̌ŋ kruŋthêep |
| สอบได้ | sɔ̀ɔp dâay |
| หนังเรื่องนั้นน่าดู | nǎŋ rʉ̂aŋ nán nâa duu |
| พอเรียนภาษาไทยนานๆก็มั่นใจขึ้น | phɔɔ rian phaasǎa thay naan naan kɔ̂ mân cay khʉ̂n |
| นางเอกเอวีแถวหน้า | naaŋ èek eewii thɛ̌w nâa |
| สมมติว่าหิมะตกในกรุงเทพก็จะทำยังไง | sǒmmút wâa hìmá tòk nay kruŋthêep kɔ̂ɔ cà tham yaŋŋay |
| หมดฤดูร้อนแล้ว | mòt rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| เก้าโมงตรง | kâaw mooŋ troŋ |
| ถ้วยสองใบ | thûay sɔ̌ɔŋ bay |
| เดินไปถึงสถานี | dəən pay thʉ̌ŋ sathǎanii |
| เรื่องจุกจิก | rûaŋ cùkcìk |
| เพนกวินจัดเป็นสัตว์ประเภทนก | phenkwin càt pen sàt praphêet nók |
| ลงทะเบียนบ้าน | loŋ thábian bâan |
| คนไทยบางคนไม่ชอบคนญี่ปุ่น | khon thay baaŋ khon mây chɔ̂ɔp khon yîipùn |
| ถ้างั้น ทำอย่างนี้ก็แล้วกัน | thâa ŋán tham yàaŋ níi kɔ̂ɔ lɛ́ɛw kan |
| หยอดตู้เพลง | yɔ̀ɔt tûu phleeŋ |
| อย่าคิดให้มากไป | yàa khít hây mâak pay |
| กินอาหารเผ็ดไม่ค่อยได้ | kin aahǎan phèt mây khɔ̂y dâay |
| เขามาส่งฉันที่สนามบิน | kháw maa sòŋ chǎn thîi sanǎam bin |
| ความประมาทเป็นหนทางแห่งความตาย | khwaam pramàat pen hǒn thaaŋ hɛ̀ŋ khwaam taay |