ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
งอนง้อให้คืนดีไม่สำเร็จ ŋɔɔn ŋɔ́ɔ hây khʉʉn dii mây sǎmrèt |
||||||||||||||||||
よりを戻そうとしたが上手くいかなかった | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
นึกว่าเป็นคนไทยซะอีก | nʉ́k wâa pen khon thay sá ìik |
น้ำป่าไหลหลากแบบไม่คาดคิด | náam pàa lǎylàak bɛ̀ɛp mây khâat khít |
กางร่ม | kaaŋ rôm |
ไปทองหล่อใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ | pay thɔŋlɔ̀ɔ cháy weelaa naan thâwrày khráp |
เมื่อวานนี้ผมถูกตำรวจปรับ | mʉ̂a waan níi phǒm thùuk tamrùat pràp |
เศษหนึ่งส่วนสี่ | sèet nʉ̀ŋ sùan sìi |
ของคุณอันไหนคะ | khɔ̌ɔŋ khun an nǎy khá |
ขอยืมไฟแช็คหน่อยครับ | khɔ̌ɔ yʉʉm fay chɛ́k nɔ̀y khráp |
กำลังเล่นฟุตบอล | kamlaŋ lên fútbɔɔn |
สองเท่า | sɔ̌ɔŋ thâw |
สอบได้ | sɔ̀ɔp dâay |
คนละที่ | khon lá thîi |
พอคิดถึงบ้านก็โทรไปหา | phɔɔ khít thʉ̌ŋ bâan kɔ̂ thoo pay hǎa |
ร้านนี้อร่อยไม่แพ้ร้านนั้น | ráan níi arɔ̀y mây phɛ́ɛ ráan nán |
ตัวเล็ก | tua lék |
ดูแลตัวเองดีๆนะ | duulɛɛ tuaeeŋ di dii ná |
ก้มหน้าก้มตาเล่นมือถือ | kôm nâa kôm taa lên mʉʉthʉ̌ʉ |
ละครเลิก | lákhɔɔn lə̂ək |
สวยมากและมีสีฉูดฉาดจังนะ | sǔay mâak lɛ́ mii sǐi chùutchàat caŋ ná |
นักแสดงเป็นที่นิยม | nák sadɛɛŋ pen thîi níyom |
เมื่อวานนี้ผมถูกจี้ | mʉ̂a waan níi phǒm thùuk cîi |
A หมายความว่าอะไร | ee mǎay khwaam wâa aray |
โทรศัพท์ห้องฉันเบอร์ XXX ต่อ 15 ครับ | thoorasàp hɔ̂ŋ chǎn bəə XXX tɔ̀ɔ sìp hâa khráp |
นัดกับหมอ | nát kàp mɔ̌ɔ |
เจ้าหน้าที่ตำรวจสามารถจับตัวผู้ร้ายได้โดยละม่อม | câwnâathîi tamrùat sǎamâat càp tua phûu ráay dâay dooy lámɔ̂m |
ถ้าไม่รังเกียจไปดูหนังด้วยกันไหม | thâa mây raŋkìat pay duu nǎŋ dûay kan máy |
เลี้ยวซ้ายที่สี่แยกหน้าหน่อยค่ะ | líaw sáay thîi sìi yɛ̂ɛk nâa nɔ̀y khâ |
แข่งขันฟุตบอล | khɛ̀ŋ khǎn fútbɔɔn |
เป่าเทียน | pàw thian |
หลายวันต่อมา | lǎay wan tɔ̀ɔ maa |