ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
อยู่ตรงไหน yùu troŋ nǎy |
|||||||||
| 今どこ?[正確な場所を問う] | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ช่างสวย! | châaŋ sǔay |
| เขาพูดเร็วมากฟังไม่ทัน | kháw phûut rew mâak faŋ mây than |
| เงินทอนขาดไป 5 บาท | ŋən thɔɔn khàat pay hâa bàat |
| ฉันจำราคาที่แน่นอนของอันนี้ไม่ได้ | chán cam raakhaa thîi nɛ̂ɛnɔɔn khɔ̌ɔŋ an níi mây dâay |
| ขอกาแฟสองถ้วยหน่อยค่ะ | khɔ̌ɔ kaafɛɛ sɔ̌ɔŋ thûay nɔ̀y khá |
| มีอะไรสั่งไว้ไหมคะ | mii aray sàŋ wáy máy khá |
| ซักผ้าขาวให้หมดจดไร้มลทินอย่างเดิม | sàk phâa khǎaw hây mòt còt ráy mon thin yàaŋ dəəm |
| ถึงแม้ว่าจะได้รับเงินเดือนน้อยก็พอจะไปเที่ยวได้ | thʉ̌ŋ mɛ́ɛ wâa cà dâyráp ŋən dʉan nɔ́ɔy kɔ̂ɔ phɔɔ cà pay thîaw dâay |
| ท่าทางไม่ค่อยมีแรง | thâa thaaŋ mây khɔ̂y mii rɛɛŋ |
| เรื่องจุกจิก | rûaŋ cùkcìk |
| ทำไร่ | tham rây |
| นั่งคอยก่อนนะคะ | nâŋ khɔɔy kɔ̀ɔn ná khá |
| ตามช่างมาดูแอร์ | taam châaŋ maa duu ɛɛ |
| อร่อยเกือบตาย | arɔ̀y kʉ̀ap taay |
| อย่าซอยให้สั้นนักนะ | yàa sɔɔy hây sân nák ná |
| คุณเป็นอะไรกับเขา | khun pen aray kàp kháw |
| รีบกลับ | rîip klàp |
| ร้อยละ ๔๐ ของประชาชน | rɔ́ɔy lá sìi sìp khɔ̌ɔŋ pràchaachon |
| แนะนำร้านอาหารดีๆให้หน่อย | nɛ́nam ráan aahǎan dii dii hây nòy |
| สอนภาษาอังกฤษให้เขา | sɔ̌ɔn phaasǎa aŋkrìt hây kháw |
| ไปเยี่ยมเขาไม่สบาย | pay yîam kháw mây sabaay |
| กดกริ่ง | kòt krìŋ |
| เขามีมารยาท | kháw mii maarayâat |
| แม่น้ำโขงไหลผ่านแนวชายแดนไทยและลาว | mɛ̂ɛ náam khǒoŋ lǎy phàan nɛɛw chaay dɛɛn thay lɛ́ laaw |
| เลยสี่แยกไปแล้วเลี้ยวซ้ายทันทีหน่อยครับ | ləəy sìi yɛ̂ɛk pay lɛ́ɛw líaw sáay than thii nɔ̀y khráp |
| นักศึกษาแลกเปลี่ยนจากญี่ปุ่น | náksʉ̀ksǎa lɛ̂ɛk plìan càak yîipùn |
| วันเวลาผ่านไปรวดเร็ว เผลอแป๊บเดียวครึ่งปีแล้ว | wan weelaa phàan pay rûat rew phlə̌ə pɛ́ɛp diaw khrʉ̂ŋ pii lɛ́ɛw |
| วางเป้าหมาย | waaŋ pâw mǎay |
| ดำเนินการด้วยระบบ | damnəən kaan dûay rábòp |
| มั่งมีศรีสุข | mâŋ mii sǐi sùk |