ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
กดกริ่ง kòt krìŋ |
|||||||||
| ベルを押す | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| แค่นี้นะ | khɛ̂ɛ níi ná |
| เขามารับฉันที่สนามบิน | kháw maa ráp chǎn thîi sanǎam bin |
| เราขึ้นรถคันเดียวกัน | raw khʉ̂n rót khan diaw kan |
| ไม่ต้องรีบ เก่งขึ้นทีละนิดก็โอเค | mây tɔ̂ŋ rîip kèŋ khʉ̂n thii lá nít kɔ̂ɔ ookhee |
| น้ำหนักเพิ่ม 5 กิโล | námnàk phə̂əm hâa kìloo |
| ถูกยุงกัด | thùuk yuŋ kàt |
| คุยติดลม | khuy tìt lom |
| ฝนตกทำให้ถนนเฉอะแฉะ | fǒn tòk tham hây thanǒn chə̀ chɛ̀ |
| อาหารยังไม่ครบ | aahǎan yaŋ mây khróp |
| แปะสติกเกอร์ | pɛ̀ satìkkə̂ə |
| คุณนับถือศาสนาอะไรครับ | khun náp thʉ̌ʉ sàatsànǎa aray khráp |
| เธอคิดจริงจังกับฉันขนาดไหน | thəə khít ciŋ caŋ kàp chán khanàat nǎy |
| ใส่หมวก | sày mùak |
| ยางสำรอง | yaaŋ sǎmrɔɔŋ |
| ระดมพล | rádom phon |
| รัฐบาลนำข้าวสารไปแจกประชาชนทั่วกัน | rátthabaan nam khâawsǎan pay cɛ̀ɛk pràchaachon thûa kan |
| เธอพูดจาไม่มีหางเสียงเลยสักนิด | thəə phûutcaa mây mii hǎaŋsǐaŋ ləəy sàknít |
| เรื่องข้อมูลทางกรรมพันธุ์ก็เหมือนกับรูปแบบการสร้างสิ่งมีชีวิตไง | rʉ̂aŋ khɔɔmuun thaaŋ kammaphan kɔ̂ɔ mʉ̌an kàp rûup bɛ̀ɛp kaan sâaŋ sìŋ mii chiiwít ŋay |
| ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะค่ะ | fàak nʉ́a fàak tua dûay nâ khâ |
| ข้าวอบสับปะรด | khâaw òp sàppàrót |
| งดออกไปข้างนอกโดยไม่จำเป็น | ŋót ɔ̀ɔk pay khâaŋ nɔ̂ɔk dooy mây cam pen |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| ตอบคำถามผิด | tɔ̀ɔp kham thǎam phìt |
| ไว้ผมยาว | wáy phǒm yaaw |
| ไอพวกบ้านี่ | ay phûak bâa nîi |
| เข้าประชุม | khâw pràchum |
| รูดม่าน | rûut mâan |
| ผนังของห้องนี้สีครีมอ่อน ดูสบายตาดี | phanǎŋ khɔ̌ɔŋ hɔ̂ŋ níi sǐi khriim ɔ̀ɔn duu sabaay taa dii |
| เพราะฉะนั้นชาวนาจึงเรียกหน้าฝนกันอีกชื่อหนึ่งว่าหน้านา | phrɔ́ chànán chaaw naa cʉŋ rîak nâa fǒn kan ìik chʉ̂ʉ nʉ̀ŋ wâa nâa naa |
| ดีที่ฝนไม่ตก | dii thîi fǒn mây tòk |