ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
กางเกงขาม้า kaaŋ keeŋ khǎa máa |
|||||||||
| ブーツカット(のズボン) | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ผมชื่อ A จากบริษัท B ครับ | phǒm chʉ̂ʉ A càak bɔɔrisàt B khráp |
| เขามาส่งฉันที่สนามบิน | kháw maa sòŋ chǎn thîi sanǎam bin |
| ข้ามสะพานลอย | khâam sàphaan lɔɔy |
| อร่อยแทบตาย | arɔ̀y thɛ̂ɛp taay |
| ชิมได้นะค่ะ | chim dâay ná khâ |
| เอากระเป๋าสตางค์ออกจากกระเป๋า | aw kràpǎw sataŋ ɔ̀ɔk càak kràpǎw |
| วัดความดันโลหิต | wát khwaam dan loohìt |
| หมอกลง | mɔ̀ɔk loŋ |
| ไม่กลัวอะไร | mây klua aray |
| มะเขือเทศเป็นพืชชนิดหนึ่งที่คนชอบนำมาทำเป็นอาหาร | mákhʉ̌athêet pen phʉ̂ʉt chanít nʉ̀ŋ thîi khon chɔ̂ɔp nam maa tham pen aahǎan |
| ผสมอะไรดีคะ | phasǒm aray dii khá |
| มีประสบการณ์มาก | mii pràsòpkaan mâak |
| สังเกตอาการสักสองสามชั่วโมงก่อน | sǎŋkèet aakaan sák sɔ̌ɔŋ sǎam chûamooŋ kɔ̀ɔn |
| ตกเครื่องบิน | tòk khrʉ̂aŋbin |
| วันเวลาผ่านไปรวดเร็ว เผลอแป๊บเดียวครึ่งปีแล้ว | wan weelaa phàan pay rûat rew phlə̌ə pɛ́ɛp diaw khrʉ̂ŋ pii lɛ́ɛw |
| แบ่งเบาภาระ | bɛ̀ŋ baw phaará |
| ร้องเพลงเพราะ | rɔ́ɔŋphleeŋ phrɔ́ |
| ไฟลุกทวิตเตอร์ | fay lúk thawíttə̂ə |
| สิ่งจำเป็นการดำรงชีวิต | sìŋ campen kaan damroŋ chiiwít |
| กุ้งอบวุ้นเส้น | kûŋ òp wúnsên |
| ลบ 2 องศา | lóp sɔ̌ɔŋ oŋsǎa |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| ตอบคำถามผิด | tɔ̀ɔp kham thǎam phìt |
| ไว้ผมยาว | wáy phǒm yaaw |
| ไอพวกบ้านี่ | ay phûak bâa nîi |
| เข้าประชุม | khâw pràchum |
| รูดม่าน | rûut mâan |
| ผนังของห้องนี้สีครีมอ่อน ดูสบายตาดี | phanǎŋ khɔ̌ɔŋ hɔ̂ŋ níi sǐi khriim ɔ̀ɔn duu sabaay taa dii |
| เพราะฉะนั้นชาวนาจึงเรียกหน้าฝนกันอีกชื่อหนึ่งว่าหน้านา | phrɔ́ chànán chaaw naa cʉŋ rîak nâa fǒn kan ìik chʉ̂ʉ nʉ̀ŋ wâa nâa naa |
| ดีที่ฝนไม่ตก | dii thîi fǒn mây tòk |