ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ข้ามสะพานลอย khâam sàphaan lɔɔy |
|||||||||
歩道橋を渡る | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
อยู่กับเขาหายใจไม่ออก | yùu kàp kháw hǎaycay mây ɔ̀ɔk |
อร่อยแทบตาย | arɔ̀y thɛ̂ɛp taay |
ใบไม้ร่วง | bay máay rûaŋ |
ฉันบอกว่าไม่มีอะไรไง! | chán bɔ̀ɔk wâa mây mii aray ŋay! |
ออกกำลังกายต่อสุขภาพ | ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay tɔ̀ɔ sùkkhaphâap |
คุยติดลม | khuy tìt lom |
แลบลิ้น | lɛ̂ɛp lín |
แม่น้ำโขงไหลผ่านแนวชายแดนไทยและลาว | mɛ̂ɛ náam khǒoŋ lǎy phàan nɛɛw chaay dɛɛn thay lɛ́ laaw |
ลืมเธอไม่ลง | lʉʉm thəə mây loŋ |
อันนี้ทำด้วยโลหะ | an níi tham dûay loohà |
ไม่น่าเชื่อว่าโตขึ้นมาแล้วจะสวยขนาดนี้ | mây nâa chʉ̂a wâa too khʉ̂n maa lɛ́ɛw cà sǔay khanàat níi |
อายุ 20 ปีขึ้นไป | aayú yîisìp pii khʉ̂n pay |
ไม่ถึง 300 บาท | mây thʉ̌ŋ sǎam rɔ́ɔy bàat |
หลุมดำอยู่ห่างจากโลกประมาณ 55 ล้านปีแสง และมีมวลประมาณ 6,500 ล้านเท่า ของมวลดวงอาทิตย์ | lǔm dam yùu hàaŋ càak lôok pràmaan hâasìp hâa láan pii sɛ̌ɛŋ lɛ́ mii muan pràmaan hòk phan hâa rɔ́ɔy láan thâw khɔ̌ɔŋ muan duaŋ aathít |
ขนดก | khǒn dòk |
วางมือบนบ่า | waaŋ mʉʉ bon bàa |
วงข้าว | woŋ khâaw |
เพลงนี้กำลังฮิตทั่วไทย | phleeŋ níi kamlaŋ hìt thûa thay |
อีกแล้วหรือ | ìik lɛ́ɛw rʉ̌ʉ |
ทางออกเฉพาะกรณีฉุกเฉินเท่านั้น | thaaŋ ɔ̀ɔk chaphɔ́ kɔɔranii chùkchə̌ən thâw nán |
ใส่หน้ากากรำคาญไม่ใช่เหรอ | sày nâakàak ramkhaan mây chây rə̌ə |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
ตอบคำถามผิด | tɔ̀ɔp kham thǎam phìt |
ไว้ผมยาว | wáy phǒm yaaw |
ไอพวกบ้านี่ | ay phûak bâa nîi |
เข้าประชุม | khâw pràchum |
รูดม่าน | rûut mâan |
ผนังของห้องนี้สีครีมอ่อน ดูสบายตาดี | phanǎŋ khɔ̌ɔŋ hɔ̂ŋ níi sǐi khriim ɔ̀ɔn duu sabaay taa dii |
เพราะฉะนั้นชาวนาจึงเรียกหน้าฝนกันอีกชื่อหนึ่งว่าหน้านา | phrɔ́ chànán chaaw naa cʉŋ rîak nâa fǒn kan ìik chʉ̂ʉ nʉ̀ŋ wâa nâa naa |
ดีที่ฝนไม่ตก | dii thîi fǒn mây tòk |