ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ทางออกเฉพาะกรณีฉุกเฉินเท่านั้น thaaŋ ɔ̀ɔk chaphɔ́ kɔɔranii chùkchə̌ən thâw nán |
||||||||||||||||||
非常出口(EMERGENCY EXIT ONLY) | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เข้าประเทศแบบผิดกฎหมาย | khâw pràthêet bɛ̀ɛb phìt kòtmǎay |
เปลี่ยนระยะห่างระหว่างบรรทัด | plìan ráyá hàaŋ ráwàaŋ banthát |
เหตุผลหลัก | hèet phǒn làk |
พรมรถยนต์ | phrom rótyon |
ตอนนี้เมืองอยู่ในช่วงเทศกาลฮาโลวีน | tɔɔn níi mʉaŋ yùu nay chûaŋ thêetsakaan haaloowiin |
อย่าไปยึดติดอดีตมากนักสิ | yàa pay yʉ́ttìt adìit mâak nák sì |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
คุณไม่สบายไม่ควรสูบบุหรี่ | khun mây sabaay mây khuan sùup bùrìi |
เรียกเงินเดือนเกินความสามารถ | rîak ŋən dʉan kəən khwaam sǎamâat |
ขอให้มีเพื่อนบ้านดีๆ ก็แล้วกัน | khɔ̌ɔ hây mii phʉ̂an bâan dii dii kɔ̂ lɛ́ɛw kan |
ตากฝนนานๆ เดี๋ยวก็ไม่สบายหรอก | tàak fǒn nan naan dǐaw kɔ̂ mây sabaay rɔ̀k |
เขาสมกันดี | kháw sǒm kan dii |
ผมหมายความว่าอยากให้บริษัทขึ้นเงินเดือนให้ | phǒm mǎay khwaam wâa yàak hây bɔɔrísàt khʉ̂n ŋən dʉan hây |
ผลเลือดบวก | phǒn lʉ̂at bùak |
เสียโอกาส | sǐa ookàat |
ภาษาไทยปนภาษาญี่ปุ่น | phaasǎa thay pon phaasǎa yîipùn |
สมุดแห่งชาติ | samùt hɛ̀ŋ châat |
ต้องการส่งพัสดุแบบเก็บเงินปลายทาง | tɔ̂ŋkaan sòŋ phátsadù bɛ̀ɛp kèp ŋən plaay thaaŋ |
เดินทางปลอดภัยนะ | dəən thaaŋ plɔ̀ɔt phay ná |
ผมไม่ใช่ไทยแท้ๆ | phǒm mây chây thay thɛ́ɛ thɛ́ɛ |
ตั้งหน้าตั้งตาทำงาน | tâŋ nâa tâŋ taa thamŋaan |
ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างพากันไปเที่ยวตลาดนัดจตุจักร | tháŋ dèk lɛ́ phûu yày tàaŋ phaa kan pay thîaw talàat nát catùcàk |
ผลพลอยได้จากการเรียนภาษาไทยคือได้รู้จักวัฒนธรรมไทย | phǒn phlɔɔy dây càak kaan rian phaasǎa thay khʉʉ dây rúucàk wáttanatham thay |
ขอสงวนชื่อนามสกุลจริง | khɔ̌ɔ saŋǔan chʉ̂ʉ naamsakun ciŋ |
ได้เงินโดยตรงไม่ถูกหักเปอร์เซ็นต์ | dây ŋən dooy troŋ mây thùuk hàk pəəsen |
ยั่วน้ำลาย | yûa námlaay |
คิดไม่ถึงว่าสองคนนั้นแต่งงานแล้ว | khít mây thʉ̌ŋ wâa sɔ̌ɔŋ khon nán tɛ̀ŋŋaan lɛ́ɛw |
ค่าแรงที่เพิ่มขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับค่าครองชีพ | khâa rɛɛŋ thîi phə̂əm khʉ̂n phʉ̂a hây sɔ̀ɔt khlɔ́ɔŋ kàp khâa khrɔɔŋ chîip |
เมื่อไหร่เขาจะประกาศสละโสดซะที | mʉ̂arày kháw cà pràkàat salà sòot sá thii |
กลั้นอาเจียน | klán aacian |