ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างพากันไปเที่ยวตลาดนัดจตุจักร tháŋ dèk lɛ́ phûu yày tàaŋ phaa kan pay thîaw talàat nát catùcàk |
|||||||||||||||||||||||||||
| 子供も大人も、みんなそれぞれチャトゥチャック市場に遊びに行きます | |||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ผลไม้อุดมไปด้วยวิตามินชนิดต่างๆ | phǒnlamáay ùdom pay dûay wítaamin chanít tàŋ tàaŋ |
| ตามที่ว่าคนไทยยิ้มเก่ง นั้นจะเห็นว่าเป็นความจริง | taam thîi wâa khon thay yím kèŋ nán cà hěn wâa pen khwaam ciŋ |
| ชาวเชียงใหม่เคร่งครัดในศาสนามาก | chaaw chiaŋ mày khrêŋ khrát nay sàatsanǎa mâak |
| คนไทยเชื่อกันว่าพระภูมิคุ้มครองคนในบ้าน | khon thay chʉ̂a kan wâa phráphuum khúmkhrɔɔŋ khon nay bâan |
| ดำเนินชีวิต | damnəən chiiwít |
| ออกไปให้พ้น! | ɔ̀ɔk pay hây phón |
| ไม่ชอบอยู่ใต้บังคับใคร | mây chɔ̂ɔp yùu tâay baŋkháp khray |
| ตกใจสุดขีด | tòkcay sùt khìit |
| ลูกชายคนสุดท้องของผม | lûuk chaay khon sùt thɔ́ɔŋ khɔ̌ɔŋ phǒm |
| หนีเกณฑ์ทหารไม่พ้น | nǐi keen thahǎan mây phón |
| จดทะเบียนสมรส | còt thábian sǒmrót |
| รูดซิปลง | rûut síp loŋ |
| หากมีข้อสงสัย สามารถสอบถามได้ | hàak mii khɔ̂ɔ sǒŋsǎy sǎamâat sɔ̀ɔp thǎam dâay |
| วีซ่าหมดอายุ | wiisâa mòt aayú |
| ผูกปม | phùuk pom |
| นักร้องคนนี้กำลังมาแรง | nák rɔ́ɔŋ khon níi kamlaŋ maa rɛɛŋ |
| นี่เป็นของเล็กๆน้อยๆ ขอมอบให้เป็นสินน้ำใจนะ | nîi pen khɔ̌ɔŋ lék lék nɔ́y nɔ́ɔy khɔ̌ɔ mɔ̂ɔp hây pen sǐn námcay ná |
| ความลับของเขาจะแตกในไม่ช้า | khwaam láp khɔ̌ɔŋ kháw cà tɛ̀ɛk nay mây cháa |
| มี 3 ทางเลือก | mii sǎam thaaŋ lʉ̂ak |
| เป็นผู้ชายต้องไม่รังแกผู้หญิง | pen phûuchaay tɔ̂ŋ mây raŋkɛɛ phûuyǐŋ |
| พร้อมใจกัน | phrɔ́ɔm cay kan |
| มัดมือไพล่หลัง | mát mʉʉ phlây lǎŋ |
| รถคันไหนคะ | rót khan nǎy khá |
| ๑ บวก ๒ เท่ากับ ๓ | nʉ̀ŋ bùak sɔ̌ɔŋ thâw kàp sǎam |
| อันนี้น่ากิน | an níi nâa kin |
| 10 อันดับประเทศที่มีประชากรน้อยที่สุดในโลก | sìp andàp pràthêet thîi mii pràchaakɔɔn nɔ́ɔy thîi sùt nay lôok |
| ฟังดีๆ | faŋ di dii |
| เขาช่างดูเหงา | kháw châaŋ duu ŋǎw |
| สวยมากและมีสีฉูดฉาดจังนะ | sǔay mâak lɛ́ mii sǐi chùutchàat caŋ ná |
| เรียบร้อยค่ะ | riâprɔ́ɔy khá |