ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
วีซ่าหมดอายุ wiisâa mòt aayú |
|||||||||
| ビザが切れる | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เมื่อไรฝนจะหยุดตกสักทีนะ | mʉ̂arày fǒn ca yùt tòk sák thii ná |
| ขอเงินคืนหน่อย | khɔ̌ɔ ŋən khʉʉn nɔ̀y |
| พระแก้วมรกตเป็นพระพุทธรูปคู่บ้านคู่เมือง | phrá kɛ̂ɛw mɔɔrakòt pen phrá phúttharûup khûu bâan khûu mʉaŋ |
| เราขออนุญาตคุณพ่อกันไหม | raw khɔ̌ɔ anúyâat khun phɔ̂ɔ kan may |
| เป่านกหวีด | pàw nók wìit |
| ฝนฟ้าตก | fǒn fáa tòk |
| นักร้องคนนี้กำลังมาแรง | nák rɔ́ɔŋ khon níi kamlaŋ maa rɛɛŋ |
| หลักสูตรเร่งรัด | làksùut rêŋ rát |
| แดดอันแรงกล้า | dɛ̀ɛt àn rɛɛŋ klâa |
| ผู้มีการศึกษาดี | phûu mii kaan sʉ̀ksǎa dii |
| เราต้องร่วมมือกันบูรณะประเทศ | raw tɔ̂ŋ rûam mʉʉ kan buuráná pràthêet |
| ในฐานะที่เป็นคนไทย คุณคิดว่ายังไงครับ | nay thǎaná thîi pen khon thay khun khít wâa yaŋŋay khráp |
| ขอตัวไปโทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ | khɔ̌ɔ tua pay thoorásàp nɔ̀y dây máy khá |
| ทำท่าเป็นสุภาพบุรุษที่แท้ก็เลวทรามต่ำช้า | tham thâa pen sùphâapbùrùt thîi thɛ́ɛ kɔ̂ leew saam tàm cháa |
| สบตากัน | sòp taa kan |
| ติดพนันออนไลน์งอมแงมจนเป็นหนี้ท่วมหัว | tìt phanan ɔɔnlay ŋɔɔm ŋɛɛm con pen nîi thûam tua |
| เศษหนึ่งส่วนสี่ | sèet nʉ̀ŋ sùan sìi |
| อยากจะเป็นครู | yàak cà pen khruu |
| ๑ บวก ๒ เท่ากับ ๓ | nʉ̀ŋ bùak sɔ̌ɔŋ thâw kàp sǎam |
| จำไม่ไหว | cam mây wǎy |
| ลงเรือ | loŋ rʉa |
| คุณมีอาชีพอะไรคะ | khun mii aachîip aray khá |
| หมดหน้าร้อนแล้ว | mòt nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| เพิ่งออกจากบ้าน | phə̂ŋ ɔ̀ɔk càak bâan |
| มีเงินมากพอจะใช้อย่างทิ้งๆ ขว้างๆ | mii ŋən mâak phɔɔ cà cháy yàaŋ thíŋ thíŋ khwâaŋ khwâaŋ |
| อู้งาน | ûu ŋaan |
| ไขกุญแจ | khǎy kuncɛɛ |
| จะไปเดี๋ยวนี้ครับ | cà pay dǐaw níi khráp |
| นัดกับหมอ | nát kàp mɔ̌ɔ |
| อ่านข้ามๆ | àan khâm khâam |