ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ขอเงินคืนหน่อย khɔ̌ɔ ŋən khʉʉn nɔ̀y |
|||||||||||||||
| お金を返して下さい | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| พอนึกถึงข้าวก็ต้องนึกถึงชาวนา | phɔɔ nʉ́k thʉ̌ŋ khâaw kɔ̂ tɔ̂ŋ nʉ́k thʉ̌ŋ chaaw naa |
| ปลาแหวกว่ายอยู่ระหว่างกอบัว | plaa wɛ̀ɛk wâay yùu ráwàaŋ kɔɔ bua |
| เราขออนุญาตคุณพ่อกันไหม | raw khɔ̌ɔ anúyâat khun phɔ̂ɔ kan may |
| เขามีความจำดี | kháw mii khwaam cam dii |
| ใช้เงินฟุ่มเฟือยเกินตัว | cháy ŋən fûmfʉay kəən tua |
| คุณเล่นในวงดนตรีรึเปล่าคะ | khun lên nay woŋ dontrii rʉ́ plàw khá |
| น่ารักอ่ะ | nâarák à |
| ธนาคารไทยพาณิชย์ | thanaakhaan thay phaanít |
| สังคมไทยมีระบบอาวุโส | sǎŋkhom thay mii rábòp aawúsǒo |
| มีชื่อเสียงโด่งดัง | mii chʉ̂ʉ sǐaŋ dòoŋ daŋ |
| ซื้อทุเรียนกันอย่างบ้าคลั่ง | sʉ́ʉ thúrian kan yàaŋ bâa khlâŋ |
| ช่วงนาทีมรณะ | chûaŋ naathii mɔɔráná |
| พายเรือเลาะตลิ่ง | phaay rʉa lɔ́ talìŋ |
| พูดพล่อย | phûut phlɔ̂ɔy |
| ผสมพันธุ์พืช | phasǒm phan phʉ̂ʉt |
| ขาไพ่ | khǎa phây |
| คุณละครับ | khun lá khráp |
| ขอกลับก่อนนะค่ะ | khɔ̌ɔ klàp kɔ̀ɔn ná khá |
| เหงื่อตก | ŋʉ̀a tòk |
| คุณน่าจะไปครับ | khun nâa cà pay khráp |
| แกะแสตมป์ | kɛ̀ satɛɛm |
| สมมติว่าดิฉันเป็นผู้ชายก็จะเล่นมวยไทยเนี่ย | sǒmmút wâa dichán pen phûuchaay kɔ̂ɔ cà lên muaythay nîa |
| อร่อยสุดๆ | arɔ̀y sùt sùt |
| กระดูกร้าว | kradùuk ráaw |
| ขอเบิกเงินเดือนล่วงหน้าหน่อยได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ bə̀ək ŋən dʉan lûaŋ nâa nɔ̀y dâay máy khráp |
| ระบายอากาศ | rábaay aakàat |
| นี่แพงไปสำหรับผม | nîi phɛɛŋ pay sǎmràp phǒm |
| ต่ออินเทอร์เน็ต | tɔ̀ɔ inthəənét |
| เขาจ่ายตังค์เก่ง | kháw càay taŋ kèŋ |
| ผมว่าเขาไม่อยากไปมากกว่า | phǒm wâa kháw mây yàak pay mâak kwàa |