ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เพิ่งออกจากบ้าน phə̂ŋ ɔ̀ɔk càak bâan |
||||||||||||
| 今家を出たところだ | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เงินทอนขาดไป 5 บาท | ŋən thɔɔn khàat pay hâa bàat |
| กระดูกร้าว | kradùuk ráaw |
| จะจ่ายเงินทีหลัง | cà càay ŋən thii lǎŋ |
| ถ้วยสองใบ | thûay sɔ̌ɔŋ bay |
| สั่งไว้ได้ไหมครับ | sàŋ wáy dâay mây khráp |
| ไฟดับ มองอะไรไม่เห็นเลย | fay dàp mɔɔŋ aray mây hěn ləəy |
| บำรุงผม | bamruŋ phǒm |
| ร่างสัญญา | râaŋ sǎnyaa |
| โรยพริกไทยหน่อย | rooy phrík thay nít nɔ̀y |
| ช่อง 7 | chɔ̂ŋ cèt |
| ค่อยๆคิดนะ | khɔ̂y khɔ̂y khít ná |
| เป็นหวัดลงคอ | pen wàt loŋ khɔɔ |
| ไม่มีเหลือ | mây mii lʉ̌a |
| ต่ออินเทอร์เน็ต | tɔ̀ɔ inthəənét |
| รอเดี๋ยวค่ะ | rɔɔ dǐaw khâ |
| ปิดแอร์ | pìt ɛɛ |
| อดีตเป็นเครื่องบ่งชี้อนาคต | adìit pen khrʉ̂aŋ bòŋ chíi anaakhót |
| คุณทราบไหมครับว่าไปรษณีย์อยู่ตรงไหน | khun sâap máy khráp wâa praysanii yùu troŋ nǎy |
| เคยมีแฟนไทยหรือเปล่า | khəəy mii fɛɛn thay rʉ̌ʉ plàaw |
| อธิษฐานกับดาวว่าฝนจะไม่ตก | athítthǎan kàp daaw wâa fǒn cà mây tòk |
| เรื่องอะไร | rʉ̂aŋ aray |
| ผูกเนคไท | phùuk nékthay |
| เล็งปืน | leŋ pʉʉn |
| กรอกแบบฟอร์ม | krɔ̀ɔk bɛ̀ɛp fɔɔm |
| ไม่น่าเชื่อว่าโตขึ้นมาแล้วจะสวยขนาดนี้ | mây nâa chʉ̂a wâa too khʉ̂n maa lɛ́ɛw cà sǔay khanàat níi |
| แทนค่า ก ด้วย 12 ในสมการ | thɛɛn khâa kɔɔ dûay sìpsɔ̌ɔŋ nay samakaan |
| โจรสองคนถูกตำรวจยิง ที่เหลือหนีไปได้ | coon sɔ̌ɔŋ khon thùuk tamrùat yiŋ thîi lʉ̌a nǐi pay dâay |
| เธอพูดจาไม่มีหางเสียงเลยสักนิด | thəə phûutcaa mây mii hǎaŋsǐaŋ ləəy sàknít |
| อาหารชาววัง | aahǎan chaawwaŋ |
| สละที่นั่งให้คนท้อง | salà thîi nâŋ hây khon thɔ́ɔŋ |