ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ดึกป่านนี้ dʉ̀k pàan níi |
||||||||||||
| こんな夜遅くに | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เมื่อวานนี้ไม่น่ากินไอศกรีมเลย | mʉ̂awaanníi mây nâa kin aysakhriim ləəy |
| กรุงเทพฯเคยได้ชื่อว่าเป็น"เมืองเวนิสตะวันออก" | kruŋthêep khəəy dây chʉ̂ʉ wâa pen mʉaŋ weenís tàwan ɔ̀ɔk |
| ส่งผลกระทบต่อภาพลักษณ์ | sòŋ phǒn kràthóp tɔ̀ɔ phâap lák |
| คนเดินผ่านไปมาอย่างพลุกพล่าน | khon dəən phàan pay maa yàaŋ phlúk phlâan |
| ปีมะแม | pii mámɛɛ |
| ม็อบไปคล้องโซ่ไม่ให้เจ้าหน้าที่กกต.เข้าไปปฏิบัติงาน | mɔ́p pay khlɔ́ɔŋ sôo mây hây câw nâa thîi kɔɔ kɔɔ tɔɔ khâw pay patìbàt ŋaan |
| ฆ่าตัดตอน | khâa tàt tɔɔn |
| โกยนม | kooy nom |
| นี่เป็นของเล็กๆน้อยๆ ขอมอบให้เป็นสินน้ำใจนะ | nîi pen khɔ̌ɔŋ lék lék nɔ́y nɔ́ɔy khɔ̌ɔ mɔ̂ɔp hây pen sǐn námcay ná |
| คุณมีตำแหน่งว่างในบริษัทบ้างไหมคะ | khun mii tamnɛ̀ŋ wâaŋ nay bɔɔrísàt bâaŋ máy khá |
| เลิกรากับเขาหรือยัง | lə̂ək raa kàp kháw rʉ̌ʉ yaŋ |
| เอาชนะใจคน | aw chaná cay khon |
| ขอตัวก่อนนะครับ | khɔ̌ɔ tua kɔ̀ɔn ná khráp |
| ถึงยังไงทุกคนก็ตายอยู่ดี | thʉ̌ŋ yaŋŋay thúk khon kɔ̂ taay yùu dii |
| ผัวโหดจัดฉากฆาตกรรมภรรยาผลักตกหน้าผา | phǔa hòot càt chàak khâatakam phanrayaa phlàk tok nâaphǎa |
| โดยปริยายหมายถึง... | dooy paríyaay mǎay thǔŋ ... |
| เข้าซอยนี้หน่อยครับ | khâw sɔɔy níi nɔ̀y kh |
| ฉันว่ายน้ำไม่เป็น | chǎn wâaynáam mây pen |
| ผมกับเขาอายุเท่ากัน | phǒm kàp kháw aayú thâw kan |
| จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
| ลงบัญชี | loŋ banchii |
| หลีกทาง | lìik thaaŋ |
| เข้าหน้าร้อนแล้ว | khâw nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| ผิดน้ำ | phìt náam |
| สวยมากและมีสีฉูดฉาดจังนะ | sǔay mâak lɛ́ mii sǐi chùutchàat caŋ ná |
| ฝีมือแกใช่ไหม | fǐi mʉʉ kɛɛ chây máy |
| แช่เกลือ | chɛ̂ɛ klʉa |
| เมื่อก่อนถนนสุขุมวิทเล็กแต่เดี๋ยวนี้ใหญ่ | mʉ̂akɔ̀ɔn thanǒn sukhǔmwít lék tɛ̀ɛ dǐaw níi yày |
| เชิญเข้ามาสิค่ะ | chəən khâw maa sì khâ |
| อ่านในใจ | àan nay cay |