ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ขี้เหนียวนะ ถ้าไม่มีสตางค์ก็ว่าไปอย่าง khîi nǐaw ná thâa mây mii sataaŋ kɔ̂ wâa pay yàaŋ |
||||||||||||||||||||||||
| ケチだな。お金が無いならともかく。 | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ฝนไม่น่าตกเลย | fǒn mây nâa tòk ləəy |
| ขออภัยในความไม่สะดวก | khɔ̌ɔ aphay nay khwaam mây sadùak |
| มีรายได้ส่วนหนึ่งจากการท่องเที่ยว | mii raay dây sùan nʉ̀ŋ càak kaan thɔ̂ŋ thîaw |
| โพสต์ภาพว่อน | phóos phâap wɔ̂ɔn |
| เขามีความจำดี | kháw mii khwaam cam dii |
| เขาตัวสูงดูโดดเด่นกว่าคนอื่น | kháw tua sǔuŋ duu dòot dèn kwàa khon ʉ̀ʉn |
| สามสิบยังแจ๋ว | sǎam sìp yaŋ cɛ̌w |
| ฝันให้การเมืองปราศจากนักการเมืองไม่ดี | fǎn hây kaan mʉaŋ pràatsacàak nák kaan mʉaŋ mây dii |
| ในขั้นต้นนี้ยังไม่ต้องใช้เทอร์โมมิเตอร์ก็ได้ | nay khân tôn níi yaŋ mây tɔ̂ŋ cháy thəəmoomítə̂ə kɔ̂ dây |
| หมกมุ่นอ่านหนังสือ | mòk mûn àan nǎŋsʉ̌ʉ |
| กำหนดเปิดให้บริการ มีนาคม 2015 | kamnòt pə̀ət hây boríkaan miinaakhom sɔ̌ɔŋ phan sìp hâa |
| บ่นพึมพำ | bòn phʉm pham |
| ผิดวินัยจราจร | phìt wínay caraacɔɔn |
| วอร์มไหมคะ | wɔ́ɔm máy khá |
| ออกจากบ้าน | ɔ̀ɔk càak bâan |
| ติดฝิ่นงอมแงม | tìt fìn ŋɔɔm ŋɛɛm |
| ให้คะแนน | hây khánɛɛn |
| นี่คือกระเป๋าผม | nîi khʉʉ kràpǎw phǒm |
| ทุกอย่างราคาเท่ากันหมด | thúk yàaŋ raakhaa thâw kan mòt |
| หมดเวลา | mòt weelaa |
| ลงโฆษณา | loŋ khôotsanaa |
| หลีกเลี่ยงเส้นทางรถติด | lìik lîaŋ sên thaaŋ rót tìt |
| หมดฤดูร้อนแล้ว | mòt rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| ทักผิดคน | thák phìt khon |
| ไฟดับ มองอะไรไม่เห็นเลย | fay dàp mɔɔŋ aray mây hěn ləəy |
| ไม่น่าเชื่อเลย | mây nâa chʉ̂a ləəy |
| นั่งคอยก่อนนะคะ | nâŋ khɔɔy kɔ̀ɔn ná khá |
| เดี๋ยวนี้กรุงเทพฯมีรถไฟฟ้า | dǐaw níi kruŋthêep mii rót fay fáa |
| เราเข้ากันไม่ได้ | raw khâw kan mây dây |
| อ่านออกเสียง | àan ɔ̀ɔk sǐaŋ |