ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ทุกอย่างราคาเท่ากันหมด thúk yàaŋ raakhaa thâw kan mòt |
|||||||||||||||
| どれも同じ値段だ | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| แค่นี้เอง | khɛ̂ɛ níi eeŋ |
| คนญี่ปุ่นมีระเบียบ | khon yîipùn mii rábìap |
| แซบอีหลี | sɛ̂ɛp iilǐi |
| ถ้าไม่ปวดฉี่มาก จะพยายามอั้นไว้จนถึงโคราชเลย | thâa mây pùat chìi mâak cà phayaayaam ân wáy con thʉ̌ŋ khoorâat ləəy |
| พร้อมหรือยัง | phrɔ́ɔm rʉ̌ yaŋ |
| สับปะรดทุกใบอร่อยเหมือนกันหมด | sàpparót thúk bay arɔ̀y mʉ̌an kan mòt |
| ปลายเดือนนี้ | plaay dʉan níi |
| แต่งตัวขึ้น | tɛ̀ŋ tua khʉ̂n |
| อะไรเนี่ย | aray nîa |
| หมากะแมวชอบอย่างไหนมากกว่ากัน | mǎa kà mɛɛw chɔ̂ɔp yàaŋ nǎy mâak kwàa kan |
| ติดรถไปด้วยได้ไหม | tìt rót pay dûay dâay máy |
| ร่างกายอ่อนแอ | râaŋkaay ɔ̀ɔnɛɛ |
| สำหรับคนที่อยู่เมืองไทยมานานอย่างฉัน | sǎmràp khon thîi yùu mʉaŋ thay maa naan yàaŋ chán |
| ทักผิดคน | thák phìt khon |
| เอาอะไรมา | aw aray maa |
| คาดเข็มขัด | khâat khěmkhàt |
| กำหนดเวลา | kamnòt weelaa |
| เมื่อวานนี้ผมถูกจี้ | mʉ̂a waan níi phǒm thùuk cîi |
| เขาทำกระเป๋าตังค์หาย | kháw tham krapǎw taŋ hǎay |
| เดี๋ยวนี้กรุงเทพฯมีรถไฟฟ้า | dǐaw níi kruŋthêep mii rót fay fáa |
| ช่วยหน่อย | chûay nɔ̀y |
| ลดได้ไหมครับ | lót dâay máy khráp |
| ร้อยละ ๔๐ ของประชาชน | rɔ́ɔy lá sìi sìp khɔ̌ɔŋ pràchaachon |
| วีซ่ามีอายุ 1 ปี | wiisâa mii aayú nʉ̀ŋ pii |
| มาเมืองไทยครั้งแรก | maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk |
| ขี่ช้าง | khìi cháaŋ |
| ฉันบอกว่าไม่มีอะไรไง! | chán bɔ̀ɔk wâa mây mii aray ŋay! |
| น้ำลายไหล | námlaay lǎy |
| ยังคิดอะไรไม่ออก | yaŋ khít aray mây ɔ̀ɔk |
| เด็กๆ ยังทำการบ้านกันไม่เสร็จจึงอดดูโทรทัศน์ | dèk dèk yaŋ thamkaan bâan kan mây sèt cʉŋ òt duu thoorathát |