ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
อะไรเนี่ย aray nîa |
|||||||||
| 何なの!? | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ที่กินปูลำบากเพราะมันแกะยาก | thîi kin puu lambàak phrɔ́ man kɛ̀ yâak |
| เขายอมรับความเห็นผม | kháw yɔɔm ráp khwaam hěn phǒm |
| ฉันสู้กับเขา | chán sûu kàp kháw |
| คุณเป็นคนอะไรครับ | khun pen khon aray khráp |
| หนังสือสามเล่ม | nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm |
| ไม่มีปัญหา | mây mii panhǎa |
| วันนี้วันอะไร | wan níi wan aray |
| เข้าฤดูฝนแล้ว | khâw rʉ́duu fǒn lɛ́ɛw |
| ลื่นล้ม | lʉ̂ʉn lóm |
| ถนนสุขุมวิทมุ่งหน้าทองหล่อ รถมากเคลื่อนตัวได้เรื่อยๆ | thanǒn sùkhǔmwít mûŋ nâa thɔɔŋlɔ̀ɔ rót mâak khlʉ̂an tua dâay rʉ̂ay rʉ̂ay |
| เมื่อคืนนอนกี่โมง | mʉ̂akhʉʉn nɔɔn kìi mooŋ |
| ขอพักสิบนาทีหน่อย | khɔ̌ɔ phák sìp naathii nɔ̀y |
| ถึงแม้ว่าจะได้รับเงินเดือนน้อยก็พอจะไปเที่ยวได้ | thʉ̌ŋ mɛ́ɛ wâa cà dâyráp ŋən dʉan nɔ́ɔy kɔ̂ɔ phɔɔ cà pay thîaw dâay |
| ก่อนบ่ายสามโมง | kɔ̀ɔn bàay sǎam mooŋ |
| กำลังประชุมอยู่ | kamlaŋ prachum yùu |
| ท่องเที่ยวรอบโลก | thɔ̂ŋ thîaw rɔ̂ɔp lôok |
| ไม่เหลืออะไรเลย | mây lʉ̌a aray ləəy |
| กวาดพื้น | kwàat phʉ́ʉn |
| เราเข้ากันไม่ได้ | raw khâw kan mây dây |
| ถูกหวย | thùuk hǔay |
| เหนื่อยเปล่าๆ | nʉ̀ay plàaw plàaw |
| ฝนตกค่อนข้างหนัก | fǒn tòk khɔ̂nkhâaŋ nàk |
| มาเมืองไทยครั้งแรก | maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk |
| พาลูกมาบ้าน | phaa lûuk maa bâan |
| ใบไม้ผลิ | bay máay phlì |
| ภาษาไทยมีอักษรต่ำ 24 ตัว | phaasǎa thay mii àksɔ̌ɔn tàm yîisìp sìi tua |
| เขาเป็นขวัญใจของฉันพอดีเลย | kháw pen khwǎn cay khɔ̌ɔŋ chán phɔɔ dii ləəy |
| ใส่ตุ้มหู | sày tûmhǔu |
| ระดมพล | rádom phon |
| ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้น | chán mây dây phûut yàaŋ nán |