ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
วันนี้วันอะไร wan níi wan aray |
|||||||||
| 今日は何曜日? | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ร่างกายแข็งแรง | râaŋkaay khɛ̌ŋ rɛɛŋ |
| จะอยู่ที่เมืองไทยถึงเมื่อไรคะ | cà yùu thîi mʉaŋ thay thʉ̌ŋ mʉ̂aray khá |
| หมดหน้าฝนแล้ว | mòt nâa fǒn lɛ́ɛw |
| คุณมาที่นี่เป็นประจำหรือเปล่าคะ | khun maa thîi nîi pen pràcam rʉ́ plàaw khá |
| ลื่นล้ม | lʉ̂ʉn lóm |
| เก้าโมงตรง | kâaw mooŋ troŋ |
| นมหก | nom hòk |
| ไม่ใช่ลูกค้าในอุดมคติ | mây chây lûukkháa nay ùdomkhatì |
| มีอะไรสั่งไว้ไหมคะ | mii aray sàŋ wáy máy khá |
| USA หรือ ประเทศอเมริกา | yuu es ee rʉ̌ʉ prathêet àmeríkaa |
| ร่างสัญญา | râaŋ sǎnyaa |
| ปนกันมั่วไปหมด | pon kan mûa pay mòt |
| วิธีการชำระเงินเป็นอย่างไรดีคะ | wíthii kaan chamrá ŋən pen yàaŋray dii khá |
| ท่องเที่ยวรอบโลก | thɔ̂ŋ thîaw rɔ̂ɔp lôok |
| ทนเจ็บหน่อยนะ | thon cèp nɔ̀y ná |
| โทรศัพท์ห้องฉันเบอร์ XXX ต่อ 15 ครับ | thoorasàp hɔ̂ŋ chǎn bəə XXX tɔ̀ɔ sìp hâa khráp |
| ลมพัด | lom phát |
| อายุ 14 ปี | aayú sìp sìi pii |
| มาใช้ชีวิตร่วมกันนะ | maa cháy chiiwít rûam kan ná |
| รังเกียจไหม | raŋkìat máy |
| หันไปมองนาฬิกา | hǎn pay mɔɔŋ nalíkaa |
| กินอาหารเผ็ดไม่ค่อยได้ | kin aahǎan phèt mây khɔ̂y dâay |
| จมูกโด่ง | camùuk dòoŋ |
| อดทนไม่ไหว | òtthon mây wǎy |
| แม่น้ำโขงไหลผ่านแนวชายแดนไทยและลาว | mɛ̂ɛ náam khǒoŋ lǎy phàan nɛɛw chaay dɛɛn thay lɛ́ laaw |
| อุบัติเหตุเกิดขึ้นอย่างกะทันหันมาก | ùbàttihèet kə̀ət khʉ̂n yàaŋ kathanhǎn mâak |
| เขาวางแผนจะไปเที่ยวอิตาลีหน้าร้อนนี้ | kháw waaŋ phɛ̌ɛn cà pay thîaw ìtaalîi náa rɔ́ɔn níi |
| เขามักพลิกแพลงข้อเท็จจริงต่างๆ เพื่อให้คนอื่นมองเขาในทางที่ดี | kháw mák phlík phlɛɛŋ khɔ̂ɔthétciŋ tàŋ tàaŋ phʉ̂a hây khon ʉ̀ʉn mɔɔŋ kháw nay thaaŋ thîi dii |
| ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2615 | kɔ̀ɔ tâŋ khʉ̂n nay pii phɔɔ sɔ̌ɔ sɔ̌ɔŋ phan hòk rɔ́ɔy shìp hâa |
| กางมุ้ง | kaaŋ múŋ |