ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ลมพัด lom phát |
|||||||||
| 風が吹く | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ยกไม้กอล์ฟขึ้นรถ | yók máay kɔ́ɔf khʉ̂n rót |
| ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยค่ะ | chûay thàay rûup hây nɔ̂y khâ |
| คุณเป็นอะไรกับเขา | khun pen aray kàp kháw |
| ผู้ชายอยู่ซ้ายสุด | phûuchaay yùu sáay sùt |
| เมื่อ 2 ปีก่อน | mʉ̂a sɔ̌ɔŋ pii kɔ̀ɔn |
| ซ้อนมอเตอร์ไซค์ | sɔ́ɔn mɔɔtəəsay |
| ฉันนอยมาก | chán nɔɔy mâak |
| เมืองโกเบทำเอากระเป๋าเงินสั่นคลอน | mʉaŋ koobee tham aw kràpǎwŋən sànkhlɔɔn |
| คุณทราบไหมครับว่าไปรษณีย์อยู่ตรงไหน | khun sâap máy khráp wâa praysanii yùu troŋ nǎy |
| ตั้งใจเรียนเข้านะลูก | tâŋcay rian khâw ná lûuk |
| ใช้ 3G ได้เฉพาะแถวสยาม | cháy sǎam jii dâay chaphɔ́ thɛ̌ɛw sayǎam |
| ในกรุงเทพฯมีรถมากเกินไป | nay kruŋthêep mii rót mâak kəən pay |
| มีคำถามไหมคะ | mii kham thǎam máy khá |
| กำลังคุยกันเรื่องงานปีใหม่ | kamlaŋ khuy kan rʉ̂aŋ ŋaan pii mày |
| กดกริ่ง | kòt krìŋ |
| เป่าเทียน | pàw thian |
| ฝากเงินที่ธนาคาร | fàak ŋən thîi thanaakhaan |
| เนื่องในโอกาสครบ 5 ปีของบริษัท | nʉ̂aŋ nay ookàat khróp rɔ̂ɔp hâa pii khɔ̌ɔŋ bɔɔrisàt |
| คุณนับถือศาสนาอะไรครับ | khun náp thʉ̌ʉ sàatsànǎa aray khráp |
| อายุเกิน 20 ปี | aayú kəən yîisìp pii |
| หาเรื่องหรอ | hǎa rʉ̂aŋ rɔ̌ɔ |
| ปลาทูคอหัก | plaa thuu khɔɔ hàk |
| ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2615 | kɔ̀ɔ tâŋ khʉ̂n nay pii phɔɔ sɔ̌ɔ sɔ̌ɔŋ phan hòk rɔ́ɔy shìp hâa |
| ยางซิลิโคน | yaaŋ chílíkhoon |
| ตักถึงไหมคะ | tàk thʉ̌ŋ máy khá |
| ความรักของครอบครัว | khwaam rák khɔ̌ɔŋ khrɔ̂ɔp khrua |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| ขอให้มีเพื่อนบ้านดีๆ ก็แล้วกัน | khɔ̌ɔ hây mii phʉ̂an bâan dii dii kɔ̂ lɛ́ɛw kan |
| อมลูกอมแล้วต้องแปรงฟันนะจ๊ะ | om lûuk om lɛ́ɛw tɔ̂ŋ prɛɛŋ fan ná cá |
| ช่วยเบาแอร์หน่อย | chûay baw ɛɛ nɔ̀y |