ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
มาใช้ชีวิตร่วมกันนะ maa cháy chiiwít rûam kan ná |
|||||||||||||||
| 一緒に年を取ろうよ | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ทาบคีย์การ์ดเพื่อกดปุ่มลิฟต์ | thâap khii káad phʉ̂a kòt pùm líf |
| เข้าไปนั่งคั่นกลางระหว่างเขาทั้งสอง | khâw pay nâŋ khân klaaŋ ráwàaŋ kháw tháŋ sɔ̌ɔŋ |
| แล้วคุณล่ะ | lɛ́ɛw khun lâ |
| สงสารเขาว่าอยู่กับแฟนไม่ได้ | sǒŋ sǎan kháw wâa yùu kàp fɛɛn mây dây |
| เคี้ยวหมากฝรั่ง | khíaw màak faràŋ |
| อ้อนแม่ให้ซื้อขนม | ɔ̂ɔn mɛ̂ɛ hây sʉ́ʉ khanǒm |
| สงสัยว่าเขาเป็นกะเทย | sǒŋsǎy wâa kháw pen kàthəəy |
| ไกลจากที่นี่ | klay càak thîi nîi |
| ขี่จักรยาน | khìi càkkrayaan |
| รายสัปดาห์ | raay sàpdaa |
| ปีนภูเขา | piin phuukhǎw |
| อย่าลำบากเลยนะ | yàa lambàak ləəy ná |
| เราขึ้นรถคันเดียวกัน | raw khʉ̂n rót khan diaw kan |
| อดทนไม่ไหว | òtthon mây wǎy |
| แลกเยนเป็นบาท | lɛ̂ɛk yen pen bàat |
| คุ้นเคยกับงานใหม่ | khún khəəy kàp ŋaan mày |
| คุณนับถือศาสนาอะไรครับ | khun náp thʉ̌ʉ sàatsànǎa aray khráp |
| ขอคำปรึกษาจากผู้ใหญ่ | khɔ̌ɔ kham prʉ̀ksǎa càak phûu yày |
| คุณยุ่งอะไรด้วย | khun yûŋ àray dûay |
| เขามักพลิกแพลงข้อเท็จจริงต่างๆ เพื่อให้คนอื่นมองเขาในทางที่ดี | kháw mák phlík phlɛɛŋ khɔ̂ɔthétciŋ tàŋ tàaŋ phʉ̂a hây khon ʉ̀ʉn mɔɔŋ kháw nay thaaŋ thîi dii |
| วางมือบนบ่า | waaŋ mʉʉ bon bàa |
| ซูบผอมลง | sûup phɔ̌ɔm loŋ |
| วัวเทียมเกวียน | wua thiam kwian |
| ไม่ลองไม่รู้ | mây lɔɔŋ mây rúu |
| มาถึงใหม่ๆ | maa thʉ̌ŋ mày mày |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| เมาไม่ขับ | maw mây khàp |
| เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
| เขาพูดแบบนี้แสดงว่าไม่เห็นด้วย | kháw phûut bɛ̀ɛp níi sadɛɛŋ wâa mây hěn dûay |
| การชี้เท้าไปทางคนอื่นเป็นการเสียมารยาท | kaan chíi tháaw pay thaaŋ khon ʉ̀ʉn pen kaan sǐa maaráyâat |