ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
คุ้นเคยกับงานใหม่ khún khəəy kàp ŋaan mày |
|||||||||||||||
| 新しい仕事に慣れる | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ขอดูเมนูหน่อยครับ | khɔ̌ɔ duu meenuu nɔ̀y khráp |
| นอกจากจะเล่นดนตรีแล้วเขายังเล่นกีฬาด้วย | nɔ̂ɔk càak cà lên dontrii lɛ́ɛw kháw yaŋ lên kiilaa dûay |
| อารมณ์ดี | aarom dii |
| รายการเที่ยว | raaykaan thîaw |
| เมืองไทยเป็นเมืองพุทธ | mʉaŋ thay pen mʉaŋ phút |
| ขนาดไหน | khanàat nǎy |
| ใส่คอนดอม | sày khɔɔndɔɔm |
| ลองกินหน่อยนะ แล้วจะติดใจแน่ๆ | lɔɔŋ kin nɔ̀y ná lɛ́ɛw cà tìtcay nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
| มื้อนี้ฉันเลี้ยงเอง | mʉ́ʉ níi chán líaŋ eeŋ |
| ตรวจโรคมั่ว | trùat rôok mûa |
| รายงานตัว 90 วัน | raayŋaan tua kâaw sìp wan |
| นโยบายของรัฐบาลไทยแข็งกร้าวกับอินโดจีน แต่อ่อนข้อให้กับสหรัฐ | nayoobaay khɔ̌ɔŋ rátthabaan thay khěŋ krâaw kàp indoociin tɛ̀ɛ ɔ̀ɔn khɔ̂ɔ hây kàp saharát |
| ทำงานล่วงเวลา | thamŋaan lûaŋ weelaa |
| ใครมีฝีมือทำอาหารอร่อย | khray mii fǐimʉʉ tham aahǎan arɔ̀y |
| ไม่เห็นต้องอ้าวเลยนี่นา | mây hěn tɔ̂ŋ âaw ləəy nîi naa |
| ริ้วรอยแห่งวัย | ríw rɔɔy hɛ̀ŋ way |
| ฝันดีนะ | fǎn dii ná |
| ชีวิตคือการเดินทางไม่ใช่การแข่งขัน | chiiwít khʉʉ kaan dəənthaaŋ mây chây kaan khɛ̀ŋkhǎn |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| สมัยนี้คนไทยใช้ช้อนกับส้อมกินข้าว | samǎy níi khon thay cháy chɔ́ɔn kàp sɔ̂ɔm kin khâaw |
| หรูหราไปหน่อย ไม่เหมาะกับการใส่ไปทำงาน | rǔurǎa pay nɔ̀y mây mɔ̀ kàp kaan sày pay thamŋaan |
| ฉันชอบกินข้าวพร้อมๆกับทุกคนในบ้าน | chán chɔ̂ɔp kin khâaw phrɔ́ɔm phrɔ́ɔm kàp thúk khon nay bâan |
| ช่วยเร่งแอร์หน่อย | chûay rêŋ ɛɛ nɔ̀y |
| ภาษาไทยปนภาษาญี่ปุ่น | phaasǎa thay pon phaasǎa yîipùn |
| ระเบียบเข้มงวด | rábìap khêmŋûat |
| ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นผลงานที่ได้รับรางวัลปีก่อน | phâapphayon rʉ̂aŋ níi pen phǒn ŋaan thîi dây ráp raaŋwan pii kɔ̀ɔn |
| ประเทศไทยเป็นประเทศหนึ่งในทวีปเอเชีย | prathêet thay pen prathêet nʉ̀ŋ nay thawîip eechia |
| เรือนไทยสะเทินน้ำสะเทินบก | rʉan thay sàthəən náam sathəən bòk |
| ดำเนินงาน | damnəən ŋaan |
| ขอสงวนชื่อนามสกุลจริง | khɔ̌ɔ saŋǔan chʉ̂ʉ naamsakun ciŋ |