ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ลองกินหน่อยนะ แล้วจะติดใจแน่ๆ lɔɔŋ kin nɔ̀y ná lɛ́ɛw cà tìtcay nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| ちょっと食べてみて。そしたら絶対気に入るよ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ผื่นแดงขึ้นเต็มตัว | phʉ̀ʉn dɛɛŋ khʉ̂n tem tua |
| คอยติดตามการทำงานสักพัก | khɔɔy tìt taam kaan thamŋaan sàk phák |
| ขึ้นบันได | khʉ̂n banday |
| ที่จริงเขาไม่ต้องการรับเงินใต้โต๊ะแต่เขาต้องทำตามน้ำเหมือนเพื่อนคนอื่น | thîi ciŋ kháw mây tɔ̂ŋkaan ráp ŋən tâay tó tɛ̀ɛ kháw tɔ̂ŋ tham taam náam mʉ̌an phʉ̂an khon ʉ̀ʉn |
| รสฝาด | rót fàat |
| ปัญหาครอบครัวแตกแยกส่งผลกระทบกระเทือนใจต่อเด็ก | panhǎa khrɔ̂ɔp khrua tɛ̀ɛk yɛ̂ɛk sòŋ phǒn krathóp kràthʉan cay tɔ̀ɔ dèk |
| เช็คอย่างคร่าวๆ | chék yàaŋ khrâw khrâaw |
| ขนดก | khǒn dòk |
| ถูกล็อตเตอรี่รางวัลที่ 1 | thùuk lɔ́ttəərîi raaŋwan thîi nʉ̀ŋ |
| เราตั้งปณิธานในชีวิตว่าจะต้องทำงานเพื่อส่วนรวม | raw tâŋ paníthaan nay chiiwít wâa cà tɔ̂ŋ thamŋaan phʉ̂a sùan ruam |
| ใครมีฝีมือทำอาหารอร่อย | khray mii fǐimʉʉ tham aahǎan arɔ̀y |
| เกิดถูกโดราเอมอนจอมตะกละดื่มไปละแย่เลย | kə̀ət thùuk dooraaeemɔɔn cɔɔm tàklà dʉ̀ʉm pay lá yɛ̂ɛ ləəy |
| กรอกข้อมูล | krɔ̀ɔk khɔ̂ɔ muun |
| อีกแล้วหรือ | ìik lɛ́ɛw rʉ̌ʉ |
| วัดนี้มีประวัติความเป็นมาอย่างไร | wát níi mii pràwàt khwaam pen maa yàaŋ ray |
| ความกดอากาศต่ำที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว | khwaam kòt aakàat tàm thîi kə̀ət khʉ̂n yàaŋ rûat rew |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| เรียกค่าเสียหาย | rîak khâa sǐa hǎay |
| ห้องนี้มีหน้าต่างหลายบาน | hɔ̂ŋ níi mii nâa tàaŋ lǎay baan |
| งั้น ผมจะโทรไปจองโต๊ะไว้นะครับ | ŋán phǒm cà thoo pay cɔɔŋ tó wáy ná khráp |
| กู้เงินจากธนาคาร | kûu ŋən càak thanaakhaan |
| บินไปเชียงใหม่ | bin pay chiaŋmày |
| ไปไม่รุ่ง | pay mây rûŋ |
| เอามือล้วงกระเป๋า | aw mʉʉ lúaŋ krapǎw |
| อ่านหนังสือพิมพ์คร่าวๆ | àan nǎŋsʉ̌ʉphim khrâw khrâaw |
| น้ำตาไหลพราก | námtaa lǎy phrâak |
| ดินแดนที่ถูกแวดล้อมไปด้วยธรรมชาติ | dindɛɛn thîi thùuk wɛ̂ɛt lɔ́ɔm pay dûay thammachâat |
| ดาราไทยกับดาราญี่ปุ่นก็สวยไปกันคนละอย่าง | daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ |
| ชีวิตของชาวชนบทจืดชืด | chiiwít khɔ̌ɔŋ chaaw chonnabòt cʉ̀ʉt chʉ̂ʉt |
| การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |