ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เอามือล้วงกระเป๋า aw mʉʉ lúaŋ krapǎw |
|||||||||||||||
| ポケットに手を突っ込む | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| บ้านไทยมักมีครัวอยู่นอกตัวเรือน | bâan thay mák mii khrua yùu nɔ̂ɔk tua rʉan |
| ผมได้รับการอบรมอย่างเข้มงวดจากโรงเรียนนี้ | phǒm dây ráp kaan òp rom yàaŋ khêm ŋûat càak rooŋrian níi |
| ได้รับอิทธิพลจากแฟชั่นตะวันตก | dây ráp ìtthíphon càak fɛɛchân tawan tòk |
| กล้องของลุงราคาแพงกว่ารถมอเตอร์ไซค์เสียอีก | klɔ̂ɔŋ khɔ̌ɔŋ luŋ raakhaa phɛɛŋ kwàa rót mɔɔthəəsay sǐa ìik |
| ฉันชอบกินข้าวไปคุยกับเพื่อนไป | chán chɔ̂ɔp kin khâaw pay khuy kàp phʉ̂an pay |
| ยกตัวอย่าง | yók tua yàaŋ |
| หมดสติ | mòt satì |
| มงคลชีวิต 38 ประการ | moŋkhon chiiwít sǎam sìp pɛ̀ɛt pràkaan |
| ในการทำงานต้องระวังแต่ละขั้นตอน | nay kaan thamŋaan tɔ̂ŋ rawaŋ tɛ̀ɛ lá khân tɔɔn |
| พิธีขอฝน | phíthii khɔ̌ɔ fǒn |
| สอบชิงทุนไปเรียนนอก | sɔ̀ɔp chiŋ thun pay rian nɔ̂ɔk |
| กินแต่ผลไม้ก็สามารถมีชีวิตอยู่ได้ | kin tɛ̀ɛ phǒnlámáay kɔ̂ sǎamâat mii chiiwít yùu dây |
| ฝังดิน | fǎŋ din |
| ถ้ากินอาหารเผ็ดๆได้ก็ดี | thâa kin aahǎan phèt phèt dâay kɔ̂ dii |
| บีบแตร | bìip trɛɛ |
| หินถล่ม | hǐn thalòm |
| ดำรงชีวิต | damroŋ chiiwít |
| ทำตัวลีบ | tham tua lîip |
| ฆ่ายัดถุงทิ้งน้ำ | khâa yát thǔŋ thíŋ náam |
| ผู้คนแถบบัลแกเรียอายุยืนได้ก็เพราะกินโยเกิร์ตกันเป็นประจำ | phûu khon thɛ̀ɛp bankɛɛria aayú yʉʉn dây kɔ̂ phrɔ́ kin yookə̀ət kan pen pràcam |
| ผมเคยเจอแบบนี้มาก่อนเหมือนกัน | phǒm khəəy cəə bɛ̀ɛp níi maa kɔ̀ɔn mʉ̌an kan |
| ดอกบานสะพรั่งดูละลานตา | dɔ̀ɔk baan sàphrâŋ duu lálaan taa |
| เรื่องใกล้ตัว | rʉ̂aŋ klây tua |
| คนมียศสูงๆ | khon mii yót sǔŋ sǔuŋ |
| ติดฝิ่นงอมแงม | tìt fìn ŋɔɔm ŋɛɛm |
| เขาตาโต | kháw taa too |
| กินข้าวยัง | kin khâaw yaŋ |
| เขาน่าสงสาร | kháw nâa sǒŋsǎan |
| ไม่เอาครับ | mây aw khráp |
| เข้าซอยหน้าหน่อยครับ | khâw sɔɔy nâa nɔ̀y khráp |