ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
กินข้าวยัง kin khâaw yaŋ |
|||||||||
| 飯食った? | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ผมกับเขาอายุเท่ากัน | phǒm kàp kháw aayú thâw kan |
| อะไรวะ | aray wá |
| เหงื่อแตก | ŋʉ̀a tɛ̀ɛk |
| สอบผ่าน | sɔ̀ɔp phàan |
| เป็นที่พึ่งได้นะ | pen thîi phʉ̂ŋ dây ná |
| คนละที่ | khon lá thîi |
| ผมจะรอจนกว่าเขาจะมา | phǒm cà rɔɔ con kwàa kháw cà maa |
| พอกินเผ็ดบ่อยๆก็เคยชิน | phɔɔ kin phèt bɔ̀y bɔ̀y kɔ̂ khəəy chin |
| ปอกเปลือก | pɔ̀ɔk plʉ̀ak |
| อ่านไม่ออก | aàn mây ɔɔ̀k |
| สมมติว่าหิมะตกในกรุงเทพก็จะทำยังไง | sǒmmút wâa hìmá tòk nay kruŋthêep kɔ̂ɔ cà tham yaŋŋay |
| ดูแลตัวเองดีๆนะ | duulɛɛ tuaeeŋ di dii ná |
| ปรุงยา | pruŋ yaa |
| เขาดูเหนื่อย | kháw duu nʉ̀ay |
| ใส่น้ำตาลกี่ช้อนคะ | sày námtaan kìi chɔ́ɔn khá |
| เขาชอบเล่นกับความรู้สึกคนอื่น | kháw chɔ̂ɔp lên kàp khwaam rúusʉ̀k khon ʉ̀ʉn |
| รถเมล์แน่นมาก | rót mee nɛ̂n mâak |
| เลิกค้าขายเพราะรายได้ไม่คุ้มค่าใช้จ่าย | lə̂ək kháa khǎay phrɔ́ raay dây mây khúm khâa cháy càay |
| ลืมไปหมดแล้ว | lʉʉm pay mòt lɛ́ɛw |
| จุดไฟ | cùt fay |
| เดี๋ยว! | dǐaw! |
| เว้นวรรค | wén wák |
| เข้าไปนั่งคั่นกลางระหว่างเขาทั้งสอง | khâw pay nâŋ khân klaaŋ ráwàaŋ kháw tháŋ sɔ̌ɔŋ |
| คุณเป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหม | khun pen khon yîipun chây máy |
| ทำงานเสร็จกี่โมง | thamŋaan sèt kìi mooŋ |
| วันหลังจะคุยกันใหม่นะ | wanlǎŋ cà khuy kan mày ná |
| เติมเงินเรียบร้อยค่ะ | təəmŋən rîaprɔ́ɔy khâ |
| หลายวันต่อมา | lǎay wan tɔ̀ɔ maa |
| ชิดซ้ายหน่อยครับ | chít sáay nɔ̀y khráp |
| วางไข่ | waaŋ khày |