ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
อ่านไม่ออก aàn mây ɔɔ̀k |
||||||||||||
| 読めない[字が小さい・汚いなどの理由で判読できない] | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ตัดด้วยกรรไกร | tàt dûay kankray |
| ไม่มีเหตุผล | mây mii hèet phǒn |
| ตัวเหนียว | tua nǐaw |
| แปลตามตัวอักษร | plɛɛ taam tua àksɔ̌ɔn |
| ฉันไม่ได้อยู่บ้าน | chán mây dây yùu bâan |
| ขอเบียร์อีกขวดเดียว | khɔ̌ɔ bia ìik khùat diaw |
| หมดฤดูฝนแล้ว | mòt rʉ́duu fǒn lɛ́ɛw |
| เจ้าสะอาด | câw sààat |
| เขาช่างดูเหงา | kháw châaŋ duu ŋǎw |
| เขาจะมาแน่นอน | kháw cà maa nɛ̂ɛnɔɔn |
| เคยเจอแบบนี้เดียวกัน | khəəy cəə bɛ̀ɛp níi diaw kan |
| ขอเบิกเงินเดือนล่วงหน้าหน่อยได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ bə̀ək ŋən dʉan lûaŋ nâa nɔ̀y dâay máy khráp |
| ฟุตบอลทีมที่เชียร์ท่าทางจะแพ้น่ะซิ | fútbɔɔn thiim thîi chia thâa thaaŋ cà phɛ́ɛ nâ sì |
| ต่อสัญญา | tɔ̀ɔ sǎnyaa |
| เดินค่อยๆ | dəən khɔ̂y khɔ̂y |
| นี่คืออะไร | nîi khʉʉ aray |
| เมื่อก่อนถนนสุขุมวิทเล็กแต่เดี๋ยวนี้ใหญ่ | mʉ̂akɔ̀ɔn thanǒn sukhǔmwít lék tɛ̀ɛ dǐaw níi yày |
| ทุก 15 นาที | thúk sìp hâa naathii |
| จ่ายเงิน | càay ŋən |
| คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ | khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |
| อ้าปาก | âa pàak |
| พูดภาษาญี่ปุ่นคล่อง | phûut phaasǎa yîipùn khlɔ̂ŋ |
| เมื่อวานเกิดไฟไหม้ | mʉ̂awaan kə̀ət fay mây |
| กางเกงขาม้า | kaaŋ keeŋ khǎa máa |
| ผมขอปรึกษาภรรยาก่อน | phǒm khɔ̌ɔ prʉ̀ksǎa phanrayaa kɔ̀ɔn |
| แวะที่นี่ดูดีไหม | wɛ́ thîi nîi duu dii máy |
| ขนาดไหน | khanàat nǎy |
| ที่จริงเขาไม่ต้องการรับเงินใต้โต๊ะแต่เขาต้องทำตามน้ำเหมือนเพื่อนคนอื่น | thîi ciŋ kháw mây tɔ̂ŋkaan ráp ŋən tâay tó tɛ̀ɛ kháw tɔ̂ŋ tham taam náam mʉ̌an phʉ̂an khon ʉ̀ʉn |
| เรียน ลูกค้าผู้มีอุปการะคุณ | rian lûukkháa phûu mii ùpakaará khun |
| ตื่นแต่เช้า | tʉ̀ʉn tɛ̀ɛ cháaw |