ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ขอเบียร์อีกขวดเดียว khɔ̌ɔ bia ìik khùat diaw |
||||||||||||||||||
| ビールをもう一本ください | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ตัวอ่อน | tua ɔɔ̀n |
| หมดฤดูร้อนแล้ว | mòt rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| เข้าหน้าหนาวแล้ว | khâw nâa nǎaw lɛ́ɛw |
| ปรุงรส | pruŋ rót |
| ทานที่ร้านนี้ดีไหม | thaan thîi ráan níi dii máy |
| ช่างคุณ | châaŋ khun |
| เงินทอนขาดไป 5 บาท | ŋən thɔɔn khàat pay hâa bàat |
| ทาสีอะไรดี | thaa sǐi aray dii |
| ขอเรียนเชิญร่วมพิธีมงคลสมรส | khɔ̌ɔ rian chəən rûam phíthii moŋkhon sǒmrót |
| เบิกเงินจากธนาคาร | bə̀ək ŋən càak thanaakhaan |
| แต่งงานกับผมเถิด | tɛ̀ŋŋaan kàp phǒm thə̀ət |
| เรื่องจุกจิก | rûaŋ cùkcìk |
| ความฝันในอนาคตของคุณคืออะไร | khwaam fǎn nay anaakhót khɔ̌ɔŋ khun khʉʉ aray |
| ไม่ได้ตั้งใจนะ | mây dây tâŋcay ná |
| ไม่มีเหลือ | mây mii lʉ̌a |
| ปูนบำเหน็จรางวัล | puun bamnèt raaŋwan |
| ถือกระเป๋าให้หน่อย | thʉ̌ʉ krapǎw hây nɔ̀y |
| ถ้างั้น ทำอย่างนี้ก็แล้วกัน | thâa ŋán tham yàaŋ níi kɔ̂ɔ lɛ́ɛw kan |
| เท่าที่รู้เขาจะแสดงความรู้สึกเวลาโกรธ | thâw thîi rúu kháw cà sadɛɛŋ khwaam rúusʉ̀k weelaa kròot |
| อากาศแจ่มใส | aakàat cɛ̀m sǎy |
| ซาวข้าว | saaw khâaw |
| มียาแก้ปวดหัวไหม | mii yaa kɛ̂ɛ pùat hǔa máy |
| กางเกงขาม้า | kaaŋ keeŋ khǎa máa |
| เอากระเป๋าสตางค์ออกจากกระเป๋า | aw kràpǎw sataŋ ɔ̀ɔk càak kràpǎw |
| ไม่กลัวอะไร | mây klua aray |
| เอวบาง | ew baaŋ |
| รอชะเง้อ | rɔɔ cháŋə́ə |
| งานวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาผลกระทบของภาวะเศรษฐกิจต่อจำนวนนักท่องเที่ยวชาวไทย | ŋaan wícay khráŋ níi mii wátthùpràsǒŋ phʉ̂a sʉ̀ksǎa phǒn kràthóp khɔɔŋ phaawá sèetthakìt tɔ̀ɔ camnuan nák thɔ̂ŋ thîaw chaaw thay |
| ร้องเพลงเพราะ | rɔ́ɔŋphleeŋ phrɔ́ |
| รักษาความลับ | ráksǎa khwaam láp |