ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ตัดด้วยกรรไกร tàt dûay kankray |
||||||||||||
| はさみで切る<文語> | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เราเคยคิดมาตลอดว่าคนญี่ปุ่นน่าจะเชี่ยวชาญกับการแกะเปลือกอาหารทะเล | raw khəəy khít maa talɔ̀ɔt wâa khon yîipùn nâa cà chîawchaan kàp kaan kɛ̀ plʉ̀ak aahǎan thálee |
| คุณมีอาชีพอะไรคะ | khun mii aachîip aray khá |
| เหรียญสี่อัน | rǐan sìi an |
| เขารำคาญที่ถูกถามบ่อยๆ | kháw ramkhaan thîi thùuk thǎam bɔ̀y bɔ̀y |
| กินข้าวหรือยัง | kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ |
| ตัวอ่อน | tua ɔɔ̀n |
| หมดฤดูหนาวแล้ว | mòt rʉ́duu nǎaw lɛ́ɛw |
| ทานที่ร้านนี้ดีไหม | thaan thîi ráan níi dii máy |
| เขาดูเหนื่อย | kháw duu nʉ̀ay |
| จะจ่ายเงินทีหลัง | cà càay ŋən thii lǎŋ |
| เรียนภาษาไทยกับครูคนนั้น | rian phaasǎa thay kàp khruu khon nán |
| บำรุงผม | bamruŋ phǒm |
| นักแสดงเป็นที่นิยม | nák sadɛɛŋ pen thîi níyom |
| หนังเรื่องนี้น่าเบื่อ | nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a |
| แม่ต้อนรับแขกทั้งๆที่ไม่เคยรู้จักกันมาก่อน | mɛ̂ɛ tɔ̂ɔn ráp khɛ̀ɛk tháŋ tháŋ thîi mây khəəy rúucàk kan maa kɔ̀ɔn |
| ตามช่างมาดูแอร์ | taam châaŋ maa duu ɛɛ |
| วางกุญแจไว้ใต้หนังสือ | waaŋ kuncɛɛ wáy tâay nǎŋsʉ̌ʉ |
| รอเดี๋ยวค่ะ | rɔɔ dǐaw khâ |
| สามปี | sǎam pii |
| อ่านข้ามๆ | àan khâm khâam |
| ถ้าไม่รังเกียจไปดูหนังด้วยกันไหม | thâa mây raŋkìat pay duu nǎŋ dûay kan máy |
| ซาวข้าว | saaw khâaw |
| ใส่แหวน | sày wɛ̌ɛn |
| ผมชื่อ A จากบริษัท B ครับ | phǒm chʉ̂ʉ A càak bɔɔrisàt B khráp |
| ให้เขายืมปากกา | hây kháw yʉʉm pàakkaa |
| ขอให้รักษาตัวให้ดี | khɔ̌ɔ hây ráksǎa tua hây dii |
| หาเวลาว่างไปเที่ยวกันบ้างนะ | hǎa weelaa wâaŋ pay thîaw kan bâaŋ ná |
| ตลอดเวลาสองพันปีนี้ฝรั่งก็กินหอยนางรมเรื่อยมา | talɔ̀ɔt weelaa sɔ̌ɔŋ phan pii níi faràŋ kɔ̂ɔ kin hɔ̌y naaŋ rom rʉ̂ay maa |
| นโยบายของรัฐบาลไทยแข็งกร้าวกับอินโดจีน แต่อ่อนข้อให้กับสหรัฐ | nayoobaay khɔ̌ɔŋ rátthabaan thay khěŋ krâaw kàp indoociin tɛ̀ɛ ɔ̀ɔn khɔ̂ɔ hây kàp saharát |
| วงข้าว | woŋ khâaw |