ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
หมดฤดูหนาวแล้ว mòt rʉ́duu nǎaw lɛ́ɛw |
||||||||||||
| 乾季が終わった | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เขามาสายประจำ | kháw maa sǎay pràcam |
| หากเลี่ยงได้ก็จะเลี่ยง | hàak lîaŋ dâay kɔ̂ɔ cà lîaŋ |
| ถ้าคนเอเชียผมคุ้นตาพอแยกออก | thâa khon eechia phǒm khún taa phɔɔ yɛ̂ɛk ɔ̀ɔk |
| เรียนภาษาไทยหลังกินข้าว | rian phaasaa thay lǎŋ kin khâaw |
| เขาดูเหนื่อย | kháw duu nʉ̀ay |
| ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
| ข้างบ้าน | khâaŋ bâan |
| ขอเรียนเชิญร่วมพิธีมงคลสมรส | khɔ̌ɔ rian chəən rûam phíthii moŋkhon sǒmrót |
| เขาชอบเล่นกับความรู้สึกคนอื่น | kháw chɔ̂ɔp lên kàp khwaam rúusʉ̀k khon ʉ̀ʉn |
| มันอยู่ฝั่งโน้นครับ | man yùu fàŋ nóon khráp |
| ฝีมือแกใช่ไหม | fǐi mʉʉ kɛɛ chây máy |
| เปิดประชุม | pə̀ət pràchum |
| อากาศร้อนจัด | aakàat rɔ́ɔn càt |
| ตามช่างมาดูแอร์ | taam châaŋ maa duu ɛɛ |
| เมื่อก่อนถนนสุขุมวิทเล็กแต่เดี๋ยวนี้ใหญ่ | mʉ̂akɔ̀ɔn thanǒn sukhǔmwít lék tɛ̀ɛ dǐaw níi yày |
| ทำท้อง | tham thɔ́ɔŋ |
| เขาคุยเก่ง | kháw khuy kèŋ |
| ถูกผึ้งต่อย | thùuk phʉ̂ŋ tɔ̀y |
| มาเร็วๆนะ | maa rew rew na |
| เคยมีแฟนไทยหรือเปล่า | khəəy mii fɛɛn thay rʉ̌ʉ plàaw |
| อยู่ไทยนานไหม | yùu thay naan máy |
| ส่งจดหมายไปให้เขา | sòŋ còtmǎay pay hây kháw |
| ดื่มอะไรดีคะ | dʉ̀ʉm aray dii khá |
| รู้สึกดีใจที่เขาสบายดี | rúusʉ̀k dii cay thîi kháw sabaay dii |
| นอกจากจะเล่นดนตรีแล้วเขายังเล่นกีฬาด้วย | nɔ̂ɔk càak cà lên dontrii lɛ́ɛw kháw yaŋ lên kiilaa dûay |
| กรอกเอกสาร | krɔ̀ɔk èekkasǎan |
| รสฝาด | rót fàat |
| หลักปฏิบัติ 5 ประการ | làkpàtìbat hâa pràkaan |
| ถักเปีย | thàk pia |
| เขาตามใจภรรยาทุกอย่างไม่กล้าขัดใจเธอเลย | kháw taamcay phanrayaa thúk yàaŋ mây klâa khàtcay thəə ləəy |