ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เรียนภาษาไทยหลังกินข้าว rian phaasaa thay lǎŋ kin khâaw |
|||||||||||||||
| ごはんを食べてからタイ語の勉強をする | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| อยู่ตรงไหน | yùu troŋ nǎy |
| มุ่งหน้าไปสนามบินดอนเมือง | mûŋ nâa pay sanǎam bin dɔɔnmʉaŋ |
| เพิ่งออกจากบ้าน | phə̂ŋ ɔ̀ɔk càak bâan |
| กระดูกร้าว | kradùuk ráaw |
| นี่ภาษาไทยเรียกว่าปากกาครับ | nîi phaasǎa thay rîak wâa pàakkaa khráp |
| สายพันกัน | sǎay phan kan |
| มองไม่เห็น | mɔɔŋ mây hěn |
| วัดส่วนสูง | wát sùan sǔuŋ |
| แต่งงานกับผมเถิด | tɛ̀ŋŋaan kàp phǒm thə̀ət |
| ฉันมาส่งรายงานค่ะ | chán maa sòŋ raayŋaan khâ |
| เปิดประชุม | pə̀ət pràchum |
| ต้องคอยนานสักเท่าไรคะ | tɔ̂ŋ khɔɔy naan sàk thâwrày khá |
| นี่คืออะไร | nîi khʉʉ aray |
| ระวังเถอะจะติดเป็นนิสัย | ráwaŋ thə̀ cà tìt pen nísǎy |
| จากที่นี่ไปยังไงดีคะ | càak thîi nîi pay yaŋŋay dii khá |
| เราเข้ากันไม่ได้ | raw khâw kan mây dây |
| ส่งรูปมาให้หน่อย | sòŋ rûup maa hây nɔ̀y |
| ผมว่าเขาไม่อยากไปมากกว่า | phǒm wâa kháw mây yàak pay mâak kwàa |
| เคาะประตู | khɔ́ pratuu |
| ใส่น้ำแข็งด้วยครับ | sày nám khɛ̌ŋ dûay khráp |
| ไปหาหมอ | pay hǎa mɔ̌ɔ |
| จมูกโด่ง | camùuk dòoŋ |
| คุณกล้าแข่งกับเขาแบบตัวต่อตัวหรือเปล่า | khun klâa khɛ̀ŋ kàp kháw bɛ̀ɛp tua tɔ̀ɔ tua rʉ̌ʉ plàaw |
| เรื่องย่อละคร | rʉ̂aŋ yɔ̂ɔ lákhɔɔn |
| ผสมอะไรดีคะ | phasǒm aray dii khá |
| ใส่หมวก | sày mùak |
| ญาติทางแม่ | yâat thaaŋ mɛ̂ɛ |
| ดูผู้หญิงคนนั้นสิ เด็ดมาก! | duu phûuyǐŋ khon nán sì dèt mâak! |
| ทาสแมว | thâat mɛɛw |
| เตรียมระดับที่ ๒ | triam rádàp thîi sɔ̌ɔŋ |