ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
หลังเลิกงานมีธุระอะไรไหม lǎŋ lə̂ək ŋaan mii thúrá aray máy |
|||||||||||||||||||||
仕事終わってから用事あるの? | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เซ็นชื่อตรงนี้หน่อยค่ะ | sen chʉ̂ʉ troŋ níi nɔ̀y khâ |
ช่างสวย! | châaŋ sǔay |
ผิดน้ำ | phìt náam |
ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
สูญเสียรายได้และโอกาสที่จะรับลูกค้ามากขึ้น | sǔunsǐa raaydây lɛ́ ookàat thîi cà ráp lûukkháa mâak khʉ̂n |
พันผ้าพันแผล | phan phâa phan phlɛ̌ɛ |
ไกลไป มองไม่เห็น | klay pay mɔɔŋ mây hěn |
บำรุงผม | bamruŋ phǒm |
ดีดกีต้าร์ | dìit kiitâa |
อู้งาน | ûu ŋaan |
อย่าดุฉันอย่างนั้นสิ | yàa dù chán yàaŋ nán sì |
เอาหัวหอมสักสองกิโล | aw hǔa hɔ̌ɔm sàk sɔ̌ɔŋ kìloo |
A หมายความว่าอะไร | ee mǎay khwaam wâa aray |
สอบ(ไม่)ติด | sɔ̀ɔp (mây) tìt |
ต้มน้ำ | tôm náam |
เสียค่าซ่อมตั้ง 500 บาท | sǐa khâa sɔ̂ɔm tâŋ hâa rɔ́ɔy bàat |
เมืองโกเบ | mʉaŋ koobee |
รัชกาลที่ 4 ได้โปรดเกล้าฯ ให้สร้างถนนสายแรกในกรุงเทพฯ | rátchakaan thîi sìi dây pròot klâaw hây sâaŋ thanǒn sǎay rɛ̂ɛk nay kruŋthêep |
ขอบคุณที่อุตส่าห์มาเยี่ยม | khɔ̀ɔp khun thîi ùtsǎa maa yîam |
ซาวข้าว | saaw khâaw |
เมื่อวานเกิดไฟไหม้ | mʉ̂awaan kə̀ət fay mây |
เก็บไว้ดีๆนะ | kèp wáy dii dii ná |
อย่าเสียมารยาทนะซิ | yàa sǐa maarayâat ná sì |
พอพูดภาษาไทยได้ | phɔɔ phûut phaasǎa thay dây |
สนับสนุนโดย... | sanàpsanǔn dooy ... |
สังเกตอาการสักสองสามชั่วโมงก่อน | sǎŋkèet aakaan sák sɔ̌ɔŋ sǎam chûamooŋ kɔ̀ɔn |
ญาติทางพ่อ | yâat thaaŋ phɔ̂ɔ |
รับราชการทหาร | ráp râatchakaan thahǎan |
หน่วยพิทักษ์ป่าไม้ | nùay phíthak pàa máay |
2วัน 1คืน | sɔ̌ɔŋ wan nʉ̀ŋ khʉʉn |