ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เมืองโกเบ mʉaŋ koobee |
|||||||||
| 神戸市 | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เดินเครื่องซักผ้า | dəən khrʉ̂aŋ sák phâa |
| นัดวันที่ 1 สิงหาคม | nát wanthîi nʉ̀ŋ sǐŋhǎakhom |
| ได้รับความอุปการะจากทุกท่าน | dây ráp khwaam ùppakaará càak thúk thân |
| คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ | khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |
| อย่าเข้าใกล้สถานที่มีอันตรายเป็นอันขาด | yàa khâw klây sathǎan thîi mii antraay pen an khàat |
| เสียตังค์เปล่าๆ | sǐa taŋ plàaw plàaw |
| ให้ไปกะเขาเนี่ยนะ ให้ตายก็ไม่ไป | hây pay kà kháw nîa ná hây taay kɔ̂ɔ mây pay |
| แนะนำร้านอาหารดีๆให้หน่อย | nɛ́nam ráan aahǎan dii dii hây nòy |
| รอสักครู่นะค่ะ | rɔɔ sàkkhrûu ná khâ |
| เช็คบิลล์ด้วยนะครับ | chék bin dûay ná khráp |
| ไปเมืองไทยครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ | pay mʉaŋ thay khráŋ sùt tháay mʉ̂arày |
| มีห้องว่างไหมครับ | mii hɔ̂ŋ wâaŋ máy khráp |
| ถูพื้น | thǔu phʉ́ʉn |
| ข้ามสะพานลอย | khâam sàphaan lɔɔy |
| กอดแน่นๆ | kɔ̀ɔt nɛ̂n nɛ̂n |
| แลบลิ้น | lɛ̂ɛp lín |
| เราเข้ากันได้ดี | raw khâwkan dây dii |
| สงกรานต์ตรงกับวันที่ 13-15 เมษายนของทุกปี | sǒŋkraan troŋkàp wanthîi sìpsǎam thʉ̌ŋ sìphâa meesǎayon khɔ̌ɔŋ thúk pii |
| ลองกินหน่อยนะ แล้วจะติดใจแน่ๆ | lɔɔŋ kin nɔ̀y ná lɛ́ɛw cà tìtcay nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
| ไม่อยากให้เสียน้ำใจ | mây yàak hây sǐa námcay |
| เรียน ลูกค้าผู้มีอุปการะคุณ | rian lûukkháa phûu mii ùpakaará khun |
| เสแสร้งร้องไห้ | sěesɛ̂ɛŋ rɔ́ɔŋhây |
| หน่วยพิทักษ์ป่าไม้ | nùay phíthak pàa máay |
| อีกแล้วหรือ | ìik lɛ́ɛw rʉ̌ʉ |
| ขอโทษที่ทำอะไรที่ไม่ควรทำ | khɔ̌ɔthôot thîi tham àray thîi mây khuan tham |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| เมาไม่ขับ | maw mây khàp |
| เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
| เขาพูดแบบนี้แสดงว่าไม่เห็นด้วย | kháw phûut bɛ̀ɛp níi sadɛɛŋ wâa mây hěn dûay |
| การชี้เท้าไปทางคนอื่นเป็นการเสียมารยาท | kaan chíi tháaw pay thaaŋ khon ʉ̀ʉn pen kaan sǐa maaráyâat |