ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ให้ไปกะเขาเนี่ยนะ ให้ตายก็ไม่ไป hây pay kà kháw nîa ná hây taay kɔ̂ɔ mây pay |
||||||||||||||||||||||||||||||
| 彼と一緒行けって!? 死んでも行かないからね! | ||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| อ้าปาก | âa pàak |
| เผลอลืม | phlə̌ə lʉʉm |
| พอรู้ตัวทีไรก็รู้ว่าคิดถึงเรื่องคุณตลอดเลย | phɔɔ rúu tua thiiray kɔ̂ɔ rúu wâa khít thʉ̌ŋ rʉ̂aŋ khun talɔ̀ɔt ləəy |
| ไปทางไหนดี | pay thaaŋ nǎy dii |
| รอสักครู่นะค่ะ | rɔɔ sàkkhrûu ná khâ |
| พูดภาษาญี่ปุ่นคล่อง | phûut phaasǎa yîipùn khlɔ̂ŋ |
| บ้านอยู่ถนนสุขุมวิทซอยระหว่าง 24 กับ 26 | bâan yùu thanǒn sùkhǔmwít sɔɔy ráwàaŋ yîisìp sìi kàp yîisìp hòk |
| เขาพูดไม่สุภาพ | kháw phûut mây sùphâap |
| ใส่แหวน | sày wɛ̌ɛn |
| ใส่น้ำตาลนิดหน่อยนะครับ | sày námtaan nít nɔ̀y ná khráp |
| ใส่รองเท้าเท่ๆ | sày rɔɔŋtháaw thêe thêe |
| ไปเรื่อยๆ | pay rʉ̂ay rʉ̂ay |
| ผมขอปรึกษาภรรยาก่อน | phǒm khɔ̌ɔ prʉ̀ksǎa phanrayaa kɔ̀ɔn |
| แลบลิ้น | lɛ̂ɛp lín |
| ช่วยย้ายกล่องนี้ไปไว้ที่ห้องนั้นหน่อย | chûay yáay klɔ̀ŋ níi pay wáy thîi hɔ̂ŋ nán nɔ̀y |
| ผสมอะไรดีคะ | phasǒm aray dii khá |
| เขาขี้อาย | kháw khîi aay |
| ที่จริงเขาไม่ต้องการรับเงินใต้โต๊ะแต่เขาต้องทำตามน้ำเหมือนเพื่อนคนอื่น | thîi ciŋ kháw mây tɔ̂ŋkaan ráp ŋən tâay tó tɛ̀ɛ kháw tɔ̂ŋ tham taam náam mʉ̌an phʉ̂an khon ʉ̀ʉn |
| เช็คอย่างคร่าวๆ | chék yàaŋ khrâw khrâaw |
| ราชาแห่ง... | raachaa hɛ̀ŋ ... |
| อ้าปากหวอ | âa pàak wɔ̌ɔ |
| อาหารชาววัง | aahǎan chaawwaŋ |
| ถ้าพรุ่งนี้อากาศเป็นใจ เราก็ไปเที่ยวข้างนอกได้ | thâa phrûŋníi aakàat pen cay raw kɔ̂ɔ pay thîaw khâaŋ nɔ̂ɔk dâay |
| ความกดอากาศต่ำที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว | khwaam kòt aakàat tàm thîi kə̀ət khʉ̂n yàaŋ rûat rew |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| นาฬิกาไม่เดิน | naalíkaa mây dəən |
| ขวดเปล่า | khùat plàaw |
| น้ำค้างลง | nám kháaŋ loŋ |
| แกะปู | kɛ̀ puu |
| น่ารำคาญจริงเชียว! | nâa ramkhaan ciŋ chiaw! |