ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
นัดวันที่ 1 สิงหาคม nát wanthîi nʉ̀ŋ sǐŋhǎakhom |
||||||||||||||||||
| 8月1日の予約 | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ถูกผึ้งต่อย | thùuk phʉ̂ŋ tɔ̀y |
| ฉันนอยมาก | chán nɔɔy mâak |
| คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ | khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |
| ทาบคีย์การ์ดเพื่อกดปุ่มลิฟต์ | thâap khii káad phʉ̂a kòt pùm líf |
| ในส่วนของผม | nay sùan khɔ̌ɔŋ phǒm |
| ยังไม่รู้ | yaŋ mây rúu |
| เผลอลืม | phlə̌ə lʉʉm |
| อายุเท่าไรครับ | aayú thâwray khráp |
| ทิศตรงข้าม | thít troŋ khâam |
| ขี่จักรยาน | khìi càkkrayaan |
| เอารูปแฟนอวดเพื่อน | aw rûup fɛɛn ùat phʉ̂an |
| ไม่เกี่ยวกับเรื่องนั้น | mây kìaw kàp rʉ̂aŋ nán |
| เก็บไว้ดีๆนะ | kèp wáy dii dii ná |
| อร่อยแทบตาย | arɔ̀y thɛ̂ɛp taay |
| เช่ารถ | châw rót |
| เสียบปลั๊ก | sìap plák |
| ดูเหมือนว่าเขาจะชอบเรา | duu mʉ̌an wâa kháw cà chɔ̂ɔp raw |
| ตอนนี้สะดวกไหมครับ | tɔɔn níi sàdùak máy khráp |
| คอยติดตามการทำงานสักพัก | khɔɔy tìt taam kaan thamŋaan sàk phák |
| หลุมดำอยู่ห่างจากโลกประมาณ 55 ล้านปีแสง และมีมวลประมาณ 6,500 ล้านเท่า ของมวลดวงอาทิตย์ | lǔm dam yùu hàaŋ càak lôok pràmaan hâasìp hâa láan pii sɛ̌ɛŋ lɛ́ mii muan pràmaan hòk phan hâa rɔ́ɔy láan thâw khɔ̌ɔŋ muan duaŋ aathít |
| หลักปฏิบัติ 5 ประการ | làkpàtìbat hâa pràkaan |
| ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของคุณ | khʉ̂n yùu kàp dùlayaphínít khɔ̌ɔŋ khun |
| องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นจะส่งเอกสารคำขอที่ ระบุชื่อ-นามสกุล และวันเดือนปีเกิดของท่านไปให้ทางไปรษณีย์ | oŋkɔɔn pòkkhrɔɔŋ sùan thɔ́ɔŋ thìn cà sòŋ èekkasǎan kham khɔ̌ɔ thîi rábù chʉ̂ʉ naamsakun lɛ́ wan dʉan pii kə̀ət khɔ̌ɔŋ thân hày thaaŋ praysanii |
| แอบดู | ɛ̀ɛp duu |
| ห้ามทิ้งขยะ | hâam thíŋ khayà |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| เมาไม่ขับ | maw mây khàp |
| เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
| เขาพูดแบบนี้แสดงว่าไม่เห็นด้วย | kháw phûut bɛ̀ɛp níi sadɛɛŋ wâa mây hěn dûay |
| การชี้เท้าไปทางคนอื่นเป็นการเสียมารยาท | kaan chíi tháaw pay thaaŋ khon ʉ̀ʉn pen kaan sǐa maaráyâat |