ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เสียบปลั๊ก sìap plák |
|||||||||
| プラグを差す | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เรื่องย่อละคร | rʉ̂aŋ yɔ̂ɔ lákhɔɔn |
| น้ำลายไหล | námlaay lǎy |
| เครื่องบินลงสู่พื้น | khrʉ̂aŋ bin loŋ sùu phʉ́ʉn |
| ขอดูเมนูหน่อยครับ | khɔ̌ɔ duu meenuu nɔ̀y khráp |
| ไปกันเถอะ | pay kan thə̀ |
| เหล็กเป็นโลหะอย่างหนึ่ง | lèk pen loohà yàaŋ nʉ̀ŋ |
| เอวบาง | ew baaŋ |
| เธอคิดจริงจังกับฉันขนาดไหน | thəə khít ciŋ caŋ kàp chán khanàat nǎy |
| เนื้อก็เละดูไม่น่ากินเลย | nʉ́a kɔ̂ lé duu mây nâa kin ləəy |
| มื้อนี้ฉันเลี้ยงเอง | mʉ́ʉ níi chán líaŋ eeŋ |
| ช่วยกัน | chûay kan |
| ปฏิบัติราชการ | patìbàt râatchakaan |
| กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว | kaan khráŋ nʉ̀ŋ naan maa lɛ́ɛw |
| ประเมินผ่านมุมมองที่ปราศจากอคติ | pràməən phàan mum mɔɔŋ thîi pràatsacàak akhatì |
| จำกัดทางเข้า | camkàt thaaŋ khâw |
| ความสุขเป็นสาเหตุหนึ่งที่ทำให้อายุยืนยาวได้ | khwaam sùk pen sǎahèet nʉ̀ŋ thîi tham hây aayú yʉʉn yaaw dâay |
| อย่าเพิ่งขยับตัวเลยนั่งพักไปก่อน | yàa phə̂ŋ khayàp tua ləəy nâŋ phák pay kɔ̀ɔn |
| ขอให้ประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน | khɔ̌ɔ hây pràsòp khwaam sǎmrèt nay nâa thîi kaan ŋaan |
| ลักษณะคนที่ถูกเกลียดในที่ทำงาน | láksanà khon thîi thùuk klìat nay thîi thamŋaan |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| พรุ่งนี้ผมติดธุระ ไปไม่ได้ครับ | phrûŋníi phǒm tìi thúrá pay mây dây khráp |
| คนญี่ปุ่นบอกว่าแผนที่ประเทศไทยดูคล้ายกับรูปหัวช้าง | khon yîipùn bɔ̀ɔk wâa phɛ̌nthîi prathêet thay duu khláay kàp rûup hǔa cháaŋ |
| ฝนแล้ง | fǒn lɛ́ɛŋ |
| ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก | tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak |
| ญาติห่างๆ | yâat hàŋ hàaŋ |
| ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
| แมวแต่ละตัวลายต่างกัน | mɛɛw tɛ̀ɛ lá tua laay tàaŋ kan |
| พ่อแม่มีพระคุณกับลูก | phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ mii phrákhun kàp lûuk |
| ข่าวบันเทิง | khàaw banthəəŋ |
| มีปาก(มี)เสียง | mii pàak (mii) sǐaŋ |