ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เหล็กเป็นโลหะอย่างหนึ่ง lèk pen loohà yàaŋ nʉ̀ŋ |
|||||||||||||||
| 鉄は金属の一種だ | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ใฝ่ฝันที่จะเป็นนักร้อง | fày fǎn thîi cà pen nák rɔ́ɔŋ |
| คำนวณว่าต้องทำงานนานเท่าไหร่ถึงจะไปเที่ยวที่เมืองไทยได้ | khamnuan wâa tɔ̂ŋ thamŋaan naan thâwrày thʉ̌ŋ cà pay thîaw thîi mʉaŋ thay dây |
| ชิดซ้ายหน่อยครับ | chít sáay nɔ̀y khráp |
| หาเวลาว่างไปเที่ยวกันบ้างนะ | hǎa weelaa wâaŋ pay thîaw kan bâaŋ ná |
| ใส่คอนดอม | sày khɔɔndɔɔm |
| คิดว่าใช้เวลาไม่เกินสองชั่วโมงจะถึง | khít wâa cháy weelaa mây kəən sɔ̌ɔŋ chûamooŋ cà thǔŋ |
| คั่วเมล็ดกาแฟ | khûa malét kaafɛɛ |
| ผนวกดินแดน | phanùak din dɛɛn |
| เด้งฟ้าผ่า | dêŋ fáa fàa |
| อันชอบด้วยกฎหมาย | an chɔ̂ɔp dûay kòtmǎay |
| แก๊สโซฮอล์ 95 | kɛ́ɛssoohɔɔ kâaw hâa |
| กรรมพันธุ์โรคเบาหวาน | kammaphan rôok bawwǎan |
| แล้วเจอกัน | lɛ́ɛw cəə kan |
| เขียนเสียใหม่ | khǐan sǐa mày |
| ถ้าไม่ว่างให้คนอื่นไปแทนก็ได้ | thâa mây wâaŋ hây khon ʉ̀ʉn pay thɛɛn kɔ̂ɔ dâay |
| เซ็ตเมนู | sét meenuu |
| ต่อจากก่อนหน้านี้ | tɔ̀ɔ càak kɔ̀ɔn nâa níi |
| ฟังเพลงด้วยหูฟัง | faŋ phleeŋ dûay hǔu fǎŋ |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| สมัยนี้คนไทยใช้ช้อนกับส้อมกินข้าว | samǎy níi khon thay cháy chɔ́ɔn kàp sɔ̂ɔm kin khâaw |
| หรูหราไปหน่อย ไม่เหมาะกับการใส่ไปทำงาน | rǔurǎa pay nɔ̀y mây mɔ̀ kàp kaan sày pay thamŋaan |
| ฉันชอบกินข้าวพร้อมๆกับทุกคนในบ้าน | chán chɔ̂ɔp kin khâaw phrɔ́ɔm phrɔ́ɔm kàp thúk khon nay bâan |
| ช่วยเร่งแอร์หน่อย | chûay rêŋ ɛɛ nɔ̀y |
| ภาษาไทยปนภาษาญี่ปุ่น | phaasǎa thay pon phaasǎa yîipùn |
| ระเบียบเข้มงวด | rábìap khêmŋûat |
| ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นผลงานที่ได้รับรางวัลปีก่อน | phâapphayon rʉ̂aŋ níi pen phǒn ŋaan thîi dây ráp raaŋwan pii kɔ̀ɔn |
| ประเทศไทยเป็นประเทศหนึ่งในทวีปเอเชีย | prathêet thay pen prathêet nʉ̀ŋ nay thawîip eechia |
| เรือนไทยสะเทินน้ำสะเทินบก | rʉan thay sàthəən náam sathəən bòk |
| ดำเนินงาน | damnəən ŋaan |
| ขอสงวนชื่อนามสกุลจริง | khɔ̌ɔ saŋǔan chʉ̂ʉ naamsakun ciŋ |