ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เขียนเสียใหม่ khǐan sǐa mày |
||||||||||||
| 書き直す | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| หน่วยพิทักษ์ป่าไม้ | nùay phíthak pàa máay |
| ดำเนินการด้วยระบบ | damnəən kaan dûay rábòp |
| คุณพ่อเพิ่งเคยฟังเพลงนี้เป็นครั้งแรกครับ | khun phɔ̂ɔ phə̂ŋ khəəy faŋ phleeŋ níi pen khráŋ rɛ̂ɛk khráp |
| บริษัทใช้อัตราโบนัสที่อิงกับอายุงาน | bɔɔrísàt hây àttaraa boosás thîi iŋ kàp aayú ŋaan |
| ริ้วรอยแห่งวัย | ríw rɔɔy hɛ̀ŋ way |
| อยู่ๆหมาก็วิ่งตัดหน้ารถ | yùu yùu mǎa kɔ̂ɔ wîŋ tàt nâa rót |
| เซ็ตเมนู | sét meenuu |
| ตำข้าวเหนียว | tam khâaw nǐaw |
| ซนเหมือนลิง | son mʉ̌an liŋ |
| ลบ 2 องศา | lóp sɔ̌ɔŋ oŋsǎa |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| แฟนอ่อนกว่าผมสามปี | fɛɛn ɔ̀ɔn kwàa phǒm sǎam pii |
| โพสต์รูปลงเฟซบุ๊ก | phóos rûup loŋ féesbúk |
| เขาตอบรับอย่างไม่มั่นใจ | kháw tɔ̀ɔp ráp yàaŋ mây mâncay |
| เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
| คุณจะได้เงินเดือนเริ่มต้นที่เดือนละ 12,000 บาท | khun cà dây ŋən dʉan rə̂əmtôn thîi dʉan lá nʉ̀ŋ mʉ̀ʉn sɔ̌ɔŋ phan bàat |
| ค.ศ. 2010 | khɔɔ sɔ̌ɔ sɔ̌ɔŋ phan sìp |
| ไม่ว่าชอบกินผักหรือไม่ชอบผมก็ต้องกิน | mây wâa chɔ̂ɔp kin phàk rʉ̌ʉ mây chɔ̂ɔp phǒm kɔ̂ tɔ̂ŋ kin |
| ปูพรม | puu phrom |
| ต้องการส่งพัสดุแบบเก็บเงินปลายทาง | tɔ̂ŋkaan sòŋ phátsadù bɛ̀ɛp kèp ŋən plaay thaaŋ |
| รบกวนชั้น 13 ด้วยค่ะ | rópkuan chán sìp sǎam dûay khâ |
| ประเทศญี่ปุ่นตั้งอยู่ในภูมิภาคเอเชียตะวันออก | prathêet yîipùn tâŋ yùu nay phuumíphâak eechia tawan ɔ̀ɔk |
| ดีที่ฝนไม่ตก | dii thîi fǒn mây tòk |
| ชาวเชียงใหม่เคร่งครัดในศาสนามาก | chaaw chiaŋ mày khrêŋ khrát nay sàatsanǎa mâak |
| เด็กๆเดี๋ยวก็นั่งเดี๋ยวก็ยืน | dèk dèk dǐaw kɔ̂ nâŋ dǐaw kɔ̂ yʉʉn |
| มีปัญหาสังคมเป็นเรื่องที่เป็นไปตามธรรมชาติ | mii panhǎa sǎŋkhom pen rʉ̂aŋ thîi pen pay taam thammachâat |
| ครม.อนุมัติเพิ่มเบี้ยเป็นเดือนละ 800 บาท | khɔɔ rɔɔ mɔɔ anúmát phə̂əm bîa pen dʉan lá pɛ̀ɛt rɔ́ɔy bàat |
| ขออภัยในความไม่สะดวก | khɔ̌ɔ aphay nay khwaam mây sadùak |
| "โมโนโซเดียมกลูตาเมต" ที่สกัดจากสาหร่ายทะเลคอมบุ | "moonoosoodiam kaluutamèet" thîi sakàt càak sǎaràay thálee khɔɔmbù |
| ผู้การมุสก้าเผยธาตุแท้ออกมาแล้วงั้นเหรอ | phûu kaan múskâa phə̌əy tâat thɛ́ɛ ɔ̀ɔk maa lɛ́ɛw ŋán rə̌ə |