ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
โพสต์รูปลงเฟซบุ๊ก phóos rûup loŋ féesbúk |
|||||||||||||||
facebookに写真を投稿する | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ลดงาน | lót ŋaan |
อย่าตื่นไวรัสเมอร์ส | yàa tʉ̀ʉn wayrát mə́əs |
มีนัดไปตีกอล์ฟกับลูกค้า | mii nát pay tii kɔ́ɔf kàp lûukkháa |
เข้าห้องน้ำ | khâw hɔ̂ŋ náam |
คนญี่ปุ่นบอกว่าแผนที่ประเทศไทยดูคล้ายกับรูปหัวช้าง | khon yîipùn bɔ̀ɔk wâa phɛ̌nthîi prathêet thay duu khláay kàp rûup hǔa cháaŋ |
ผมไปวิ่งทุกเช้าเป็นระยะทาง 2 กิโลเมตร | phǒm pay wîŋ thúk cháaw pen ráyáthaaŋ sɔ̌ɔŋ kìlooméet |
อมลูกอมแล้วต้องแปรงฟันนะจ๊ะ | om lûuk om lɛ́ɛw tɔ̂ŋ prɛɛŋ fan ná cá |
ยืดเวลาออกไปอีก ๒ ชั่วโมง | yʉ̂ʉt weelaa ɔ̀ɔk pay ìik sɔ̌ɔŋ chûamooŋ |
ขอเลื่อนนัดไปอีกสองสามวันได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ lʉ̂an nát pay ìik sɔ̌ɔŋ sǎam wan dây máy khráp |
ถ้าไปไม่ได้จริงๆแล้วค่อยว่ากัน | thâa pay mây dây ciŋ ciŋ lɛ́ɛw khɔ̂y wâa kan |
โรคนี้ยังไม่มีวิธีรักษา | rôok níi yaŋ mây mii wíthii ráksǎa |
พยากรณ์อากาศรายงานว่าวันนี้จะมีเมฆมาก | phayakɔɔn aakàat raayŋaan wâa wanníi cà mii mêek mâak |
ฉันเห็นสองคนนั้นเดินควงแขนกัน | chán hěn sɔ̌ɔŋ khon nán dəən khwaŋ khɛ̌ɛn kan |
ระเบียบอ่อนแอ | rábìap ɔ̀ɔnɛɛ |
ดิฉันเป็นคนไทยเชื้อสายจีนค่ะ | dichán pen khon thay chʉ́a sǎay ciin khâ |
เวลาที่มีคำที่ไม่รู้ความหมายจะค้นยังไงเหรอ | weelaa thîi mii kham thîi mây rúu khwaam mǎay cà khón yaŋŋay rɔ̌ɔ |
เป่าขลุ่ย | pàw khalùy |
เสียงเทพ | sǐaŋ thêep |
สะพานเชื่อมไทยและญี่ปุ่น | saphaan chʉ̂am thay lɛ́ yîipùn |
ต่างคนต่างจ่ายนะ | tàaŋ khon tàaŋ càay ná |
เด็กเปรียบเสมือนผ้าขาว | dèk prìap samʉ̌an phâa khǎaw |
ให้พร | hây phɔɔn |
รับหลักการ | ráp làkkaan |
วันก่อนไปซื้อไอติมที่สยาม แต่ปรากฏว่าร้านย้ายไปแล้ว | wan kɔ̀ɔn pay sʉ́ʉ aytim thîi sayǎam tɛ̀ɛ praakòt wâa ráan yáay pay lɛ́ɛw |
กรุณาถือสายรอสักครู่นะค่ะ | karúnaa thʉ̌ʉ sǎay rɔɔ sákkhrûu ná khá |
เอาไหล่กระแทกประตู | aw lày kràthɛ̂ɛk pràtuu |
เมื่อไหร่เขาจะประกาศสละโสดซะที | mʉ̂arày kháw cà pràkàat salà sòot sá thii |
จะย้ายกลับญี่ปุ่นครับ | cà yáay klàp yîipùn khráp |
ผึ้งนี้ชอบทำรังอยู่ตามโพรงไม้ | phʉ̂ŋ níi chôop tham raŋ yùu taam phrooŋ máay |
เข้าซอยนี้หน่อยครับ | khâw sɔɔy níi nɔ̀y kh |