ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ดิฉันเป็นคนไทยเชื้อสายจีนค่ะ dichán pen khon thay chʉ́a sǎay ciin khâ |
|||||||||||||||||||||
私は中国系タイ人です | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ผนังของห้องนี้สีครีมอ่อน ดูสบายตาดี | phanǎŋ khɔ̌ɔŋ hɔ̂ŋ níi sǐi khriim ɔ̀ɔn duu sabaay taa dii |
ได้รับอิทธิพลจากแฟชั่นตะวันตก | dây ráp ìtthíphon càak fɛɛchân tawan tòk |
ในที่สุดก็ซื้อนาฬิกาที่หมายตาไว้จนได้ | nay thîi sùt kɔ̂ sʉ́ʉ naalikaa thîi mǎay taa wáy con dây |
เช้าวันถัดมา | cháaw wan thàt maa |
ดอกกุหลาบแต่ละสีมีความหมายต่างกัน | dɔ̀ɔk kùlàap tɛ̀ɛ lá sǐi mii khwaam mǎay tàaŋ kan |
บ้ารถ | bâa rót |
เล่นกล | lên kon |
เขาเป็นโรคเอดส์ | kháw pen rôok èet |
อาจารย์คนนั้นมีชื่อเสียงทางโหราศาสตร์ | aacaan khon nán mii chʉ̂ʉ sǐaŋ thaaŋ hǒoraasàat |
ช้างเป็นสัญลักษณ์ของประเทศ | cháaŋ pen sǎnyalák khɔ̌ɔŋ pràthêet |
สะพานเชื่อมไทยและญี่ปุ่น | saphaan chʉ̂am thay lɛ́ yîipùn |
ทวงเงิน | thuaŋ ŋən |
เสียสละทรัพย์ | sǐa salà sáp |
แซงหน้า | sɛɛŋ nâa |
ลูกชายคนหัวปีของผม | lûuk chaay khon hǔa pii khɔ̌ɔŋ phǒm |
หลอกลวงจากนายหน้าให้เดินทางเข้าไปลักลอบทำงาน | lɔ̀ɔk luaŋ càak naay nâa hây dəən thaaŋ khâw pay lák lɔ̂ɔp thamŋaan |
อำพรางคดี | amphraaŋ khadii |
เด็กหลงเชื่อคำชักชวนอย่างง่ายดาย | dèk lǒŋ chʉ̂a kham chák chuan yàaŋ ŋâay daay |
ปลาแหวกว่ายอยู่ระหว่างกอบัว | plaa wɛ̀ɛk wâay yùu ráwàaŋ kɔɔ bua |
เจรจากันตั้งชั่วโมง แต่เราสรุปไม่ได้ว่าจะร้องเพลงอะไรกันดี | ceeracaa kan tâŋ chûamooŋ tɛ̀ɛ raw sarúp mây dây wâa cà rɔ́ɔŋphleeŋ aray kan dii |
ส่วนรวมต้องมาก่อน | sùan ruam tɔ̂ŋ maa kɔ̀ɔn |
ข้อเท็จจริงที่แน่ชัด | khɔ̂ɔ thét ciŋ thîi nɛ̂ɛ chát |
ผิดวินัยจราจร | phìt wínay caraacɔɔn |
เรื่องแบบนี้มันก็ละเอียดอ่อนนะ | rʉ̂aŋ bɛ̀ɛp níi man kɔ̂ láìat ɔ̀ɔn ná |
ยิ่งเร็วก็ยิ่งดี | yîŋ rew kɔ̂ yîŋ dii |
กรุณาพูดช้าๆหน่อยครับ | karunaa phûut cháa cháa nɔ̀y khráp |
แค่นี้เอง | khɛ̂ɛ níi eeŋ |
ผมจะรอจนกว่าเขาจะมา | phǒm cà rɔɔ con kwàa kháw cà maa |
ผลไม้ไทยบางอย่างหวานบางอย่างเปรี้ยว | phǒnlamáay thay baaŋ yàaŋ wǎan baaŋ yàaŋ prîaw |
เข้าฤดูฝนแล้ว | khâw rʉ́duu fǒn lɛ́ɛw |