ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
แซงหน้า sɛɛŋ nâa |
|||||||||
[前の人や車を]追い抜く | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เห็นท่าจะแก้ปัญหาเรื่องนี้ยาก | hěn thâa cà kɛ̂ɛ panhǎa rʉ̂aŋ níi yâak |
ทาอายแชโดว์ | thaa aaychɛɛdoo |
รู้สึกตายแล้วเกิดใหม่ | rúusʉ̀k taay lɛ́ɛw kə̀ət mày |
หนังสือพิมพ์มักจะลงข่าวเกินความจริง | nǎŋsʉ̌ʉphim mák cà loŋ khàaw kəən khwaam ciŋ |
เด็กๆยังไม่ประสีประสาอะไร | dèk dèk yaŋ mây pràsǐi pràsǎa aray |
วันนี้มาโรงเรียนใช้เวลานานกว่าที่ควร | wanníi maa rooŋrian cháy weelaa naan kwàa thîi khwan |
หลอกลวงจากนายหน้าให้เดินทางเข้าไปลักลอบทำงาน | lɔ̀ɔk luaŋ càak naay nâa hây dəən thaaŋ khâw pay lák lɔ̂ɔp thamŋaan |
ฉันไม่มีวันยกโทษให้เขา | chǎn mây mii wan yók thôot hây kháw |
รูดซิปขึ้น | rûut síp khʉ̂n |
วันนั้นฤกษ์ไม่ดี | wan nán rə̂ək mây dii |
วันก่อนไปซื้อไอติมที่สยาม แต่ปรากฏว่าร้านย้ายไปแล้ว | wan kɔ̀ɔn pay sʉ́ʉ aytim thîi sayǎam tɛ̀ɛ praakòt wâa ráan yáay pay lɛ́ɛw |
ไม่มีทีท่าว่าฝนจะหยุดตกเลย | mây mii thii thâa wâa fǒn cà yùt tòk ləəy |
ม.รามฯ | mɔɔ raam |
เป๊ะเว่อร์ | pé wə̂ə |
นี่เป็นของเล็กๆน้อยๆ ขอมอบให้เป็นสินน้ำใจนะ | nîi pen khɔ̌ɔŋ lék lék nɔ́y nɔ́ɔy khɔ̌ɔ mɔ̂ɔp hây pen sǐn námcay ná |
เวลาช่างโบยบินไปเร็วจัง | weelaa châaŋ booy bin pay rew caŋ |
บ่นพึมพำ | bòn phʉm pham |
หวิดตาบอด | wìt taa bɔ̀ɔt |
เรื่องแบบนี้มันก็ละเอียดอ่อนนะ | rʉ̂aŋ bɛ̀ɛp níi man kɔ̂ láìat ɔ̀ɔn ná |
น้ำป่าไหลหลากแบบไม่คาดคิด | náam pàa lǎylàak bɛ̀ɛp mây khâat khít |
อยู่ทางซ้าย | yùu thaaŋ sáay |
ขอคิดดูก่อน | khɔ̌ɔ khít duu kɔ̀ɔn |
สอบได้ | sɔ̀ɔp dâay |
กุญแจคาอยู่ที่เบ้ารถอยู่ | kuncɛɛ khaa yùu thîi bâw rót yùu |
หมากะแมวชอบอย่างไหนมากกว่ากัน | mǎa kà mɛɛw chɔ̂ɔp yàaŋ nǎy mâak kwàa kan |
เข้าซอยหน้าหน่อยครับ | khâw sɔɔy nâa nɔ̀y khráp |
ถูกปล่อยให้รอนาน | thùuk plɔ̀y hây rɔɔ naan |
เขาชอบเล่นกับความรู้สึกคนอื่น | kháw chɔ̂ɔp lên kàp khwaam rúusʉ̀k khon ʉ̀ʉn |
รับรองว่าเขาเป็นคนดีมาก | ráprɔɔŋ wâa kháw pen khon dii mâak |
A หมายความว่าอะไร | ee mǎay khwaam wâa aray |