ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
อาจารย์คนนั้นมีชื่อเสียงทางโหราศาสตร์ aacaan khon nán mii chʉ̂ʉ sǐaŋ thaaŋ hǒoraasàat |
|||||||||||||||||||||
| その先生は占星学で有名だ | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เรียนภาษาไทยยากก็จริงแต่ก็เรียนสนุก | rian phaasǎa thay yâak kɔ̂ ciŋ tɛ̀ɛ kɔ̂ rian sanùk |
| วิ่งสม่ำเสมอ | wîŋ samàm samə̌ə |
| ถ้าจะดูให้ทั่วตลาดก็ต้องเดินจนเหนื่อย | thâa cà duu hây thûa talàat kɔ̂ tɔ̂ŋ dəən con nʉ̀ay |
| ฉันทำแก้วตก แต่โชคดีที่ไม่แตก | chǎn tham kɛ̂ɛw tòk tɛ̀ɛ chôok dii thîi mây tɛ̀ɛk |
| ไหนๆก็ไหนๆแล้ว | nǎy nǎy kɔ̂ɔ nǎy nǎy lɛ́ɛw |
| ตั้งแต่เช้าจรดเย็น | tâŋtɛ̀ɛ cháaw càròt yen |
| ข้าวออกรวง | khâaw ɔ̀ɔk ruaŋ |
| ที่สถิตของพระภูมิ | thîi sathìt khɔ̌ɔŋ phráphuum |
| กองขยะ | kɔɔŋ khayà |
| ไม่ชอบอยู่ใต้บังคับใคร | mây chɔ̂ɔp yùu tâay baŋkháp khray |
| หัวใจเต้นแรงและเร็วผิดปกติ | hǔacay tên rɛɛŋ lɛ́ rew phìt pokatì |
| คนล้นงาน | khon lón ŋaan |
| ความรักมันทำให้ตาบอด | khwaam rák man tham hây taa bɔ̀ɔt |
| รูดซิปขึ้น | rûut síp khʉ̂n |
| ทำทีว่าเป็นลมแต่ความจริงอยากเรียกร้องความสนใจ | tham thii wâa pen lom tɛ̀ɛ khwaam ciŋ yàak rîak rɔ́ɔŋ khwaam sǒncay |
| ขออภัยในความไม่สะดวก | khɔ̌ɔ aphay nay khwaam mây sadùak |
| 10 อันดับดาราไทยที่ทรงอิทธิพลในอินสตาแกรมปี 2556 | sìp andàp daaraa thay thîi soŋ ìthíphon nay insataakrɛɛm pii sɔ̌ɔŋ phan hâa rɔ́ɔy hâa sìp hòk |
| ฝันให้การเมืองปราศจากนักการเมืองไม่ดี | fǎn hây kaan mʉaŋ pràatsacàak nák kaan mʉaŋ mây dii |
| อัตราแลกเปลี่ยนวันนี้ 39 บาทต่อดอลลาร์เหรียญสหรัฐ | àttraa lɛ̂ɛk plìan wanníi sǎam sìp kâaw bàat tɔ̀ɔ dɔɔnlâa rǐan saharát |
| เรียกชื่อเล่นเป็นกันเองกว่าเรียกชื่อจริง | rîak chʉ̂ʉ lên pen kan eeŋ kwàa rîak chʉ̂ʉ ciŋ |
| สามารถโหลดน้ำหนักกระเป๋าได้ 20 กิโลกรัม | sǎamâat lòot námnàk kràpǎw dâay yîisìp kìlookram |
| หยั่งเสียง | yàŋ sǐaŋ |
| ยิ่งเร็วก็ยิ่งดี | yîŋ rew kɔ̂ yîŋ dii |
| ฝากกระเป๋าเดินทางไว้ที่โรงแรม | fàak krapǎw dəənthaaŋ wáy thîi rooŋrɛɛm |
| ยังไม่ถึงกรุงเทพฯ | yaŋ mây thʉ̌ŋ kruŋthêep |
| สับปะรดทุกใบอร่อยเหมือนกันหมด | sàpparót thúk bay arɔ̀y mʉ̌an kan mòt |
| ที่กินปูลำบากเพราะมันแกะยาก | thîi kin puu lambàak phrɔ́ man kɛ̀ yâak |
| ฟังดีๆ | faŋ di dii |
| มุ่งหน้าไปสนามบินดอนเมือง | mûŋ nâa pay sanǎam bin dɔɔnmʉaŋ |
| อยู่ไม่ไหว | yùu mây wǎy |