ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
มีนัดไปตีกอล์ฟกับลูกค้า mii nát pay tii kɔ́ɔf kàp lûukkháa |
|||||||||||||||||||||
| お客さんとゴルフに行く約束がある | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| วันอาทิตย์อ่านหนังสือบ้างเล่นเกมบ้างออกกำลังกายบ้าง | wan aathít àan naŋsʉ̌ʉ bâaŋ lên keem bâaŋ ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay bâaŋ |
| เข้าห้องน้ำ | khâw hɔ̂ŋ náam |
| หรูหราไปหน่อย ไม่เหมาะกับการใส่ไปทำงาน | rǔurǎa pay nɔ̀y mây mɔ̀ kàp kaan sày pay thamŋaan |
| อยู่ด้วยกัน ต้องเกรงใจกัน ชีวิตแต่งงานถึงจะราบรื่น | yùu dûay kan tɔ̂ŋ kreeŋcay kan chiiwít tɛ̀ŋŋaan thʉ̌ŋ cà râaprʉ̂ʉn |
| เกือบจะชนรถ | kʉ̀ap cà chon rót |
| งั้น ผมจะโทรไปจองโต๊ะไว้นะครับ | ŋán phǒm cà thoo pay cɔɔŋ tó wáy ná khráp |
| ผมหมายความว่าอยากให้บริษัทขึ้นเงินเดือนให้ | phǒm mǎay khwaam wâa yàak hây bɔɔrísàt khʉ̂n ŋən dʉan hây |
| ติดตั้งอินเทอร์เน็ต | tìt tâŋ inthəənét |
| ทั้งเกาะมีถนนแค่สองสาย | tháŋ kɔ̀ mii thanǒn khɛ̂ɛ sɔ̌ɔŋ sǎay |
| บ้านในฝันของท่าน | bâan nay fǎn khɔ̌ɔŋ thân |
| งานดิฉันยังค้างอยู่ | ŋaan dìchán yaŋ kháaŋ yùu |
| คนไทยไม่มีวัฒนธรรมการดื่มชาฝรั่ง | khon thay mây mii wátthanátham kaan dʉ̀ʉm chaa faràŋ |
| ดูเธอมีใจให้ | duu thəə mii cay hây |
| กาแฟใส่น้ำตาลกี่ก้อนคะ | kaafɛɛ sày námtaan kìi kɔ̂ɔn khá |
| ในที่สุดก็ซื้อนาฬิกาที่หมายตาไว้จนได้ | nay thîi sùt kɔ̂ sʉ́ʉ naalikaa thîi mǎay taa wáy con dây |
| บ้ารถ | bâa rót |
| แบ่งขนมปังก้อนหนึ่งออกเป็นสองชิ้น | bɛ̀ŋ khánǒm paŋ kɔ̂ɔn nʉ̀ŋ ɔ̀ɔk pen sɔ̌ɔŋ chín |
| ช้างเป็นสัญลักษณ์ของประเทศ | cháaŋ pen sǎnyalák khɔ̌ɔŋ pràthêet |
| ทุ่นแรงทุ่นเวลา | thûn rɛɛŋ thûn weelaa |
| มีเรื่องต้องทำเยอะแยะ ไหนจะต้องไปรับส่งลูกที่โรงเรียน ไหนจะต้องทำความสะอาดบ้าน ไหนจะต้องซักผ้า | mii rʉ̂aŋ tɔ̂ŋ tham yə́ yɛ́ nǎy cà tɔ̂ŋ pay ráp sòŋ lûuk thîi rooŋrian nǎy cà tɔ̂ŋ tham khwaam sààat bâan nǎy cà tɔ̂ŋ sák phâa |
| หัวใจเต้นแรงและเร็วผิดปกติ | hǔacay tên rɛɛŋ lɛ́ rew phìt pokatì |
| หลอกลวงจากนายหน้าให้เดินทางเข้าไปลักลอบทำงาน | lɔ̀ɔk luaŋ càak naay nâa hây dəən thaaŋ khâw pay lák lɔ̂ɔp thamŋaan |
| เกินดุลการค้า | kəən dun kaan kháa |
| เมื่อวานนี้ไม่น่ากินไอศกรีมเลย | mʉ̂awaanníi mây nâa kin aysakhriim ləəy |
| เราต้องลงคะแนนในคูหาเลือกตั้ง | raw tɔ̂ŋ loŋ khánɛɛn nay khuu hǎa lʉ̂ak tâŋ |
| เร่งแก้ปัญหาราคาผลผลิตตกต่ำ | rêŋ kɛ̂ɛ panhǎa raakhaa phǒn phalìt tòk tàm |
| ฉันนอยด์มาก | chǎn nɔɔy mâak |
| คนอะไรกินยาก! | khon aray kin yâak |
| พลิกวิกฤตเป็นโอกาส | phlík wíkrìt pen ookàat |
| ของคุณอันไหนคะ | khɔ̌ɔŋ khun an nǎy khá |