ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ทนฟังเสียงบ่นเสียหน่อย เดี๋ยวก็เงียบไปเอง thon faŋ sǐaŋ bòn sǐa nɔ̀y dǐaw kɔ̂ ŋîap pay eeŋ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 小言を聞くのをちょっとだけ我慢してれば、すぐに静かになるよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ช่วงสงกรานต์คนไทยกลับบ้านบ้างไปเที่ยวบ้าง | chûaŋ sǒŋkraan khon thay klàp bâan bâaŋ pay thîaw bâaŋ |
| ผมพูดภาษาไทยสู้เขาไม่ได้ | phǒm phûut phaasǎa thay sûu kháw mây dây |
| ทุกท่าน โปรดยืนขึ้น | thúk thân pròot yʉʉn khʉ̂n |
| ที่นี่เป็นเขตปลอดบุหรี่ | thîi nîi pen khèet plɔ̀ɔt burìi |
| เขาสมกันดี | kháw sǒm kan dii |
| จะไปพรุ่งนี้หรือไม่แล้วแต่ว่าคุณจะไปด้วยหรือเปล่า | cà pay phrûŋníi rʉ̌ʉ mây lɛ́ɛw tɛ̀ɛ wâa khun cà pay dûay rʉ̌ʉ plàaw |
| ยืดเวลาออกไปอีก ๒ ชั่วโมง | yʉ̂ʉt weelaa ɔ̀ɔk pay ìik sɔ̌ɔŋ chûamooŋ |
| เข้าแถว | khâw thɛ̌w |
| ผิวลอก | phǐw lɔ̀ɔk |
| มองอนาคต | mɔɔŋ anaakhót |
| พรุ่งนี้ไปดูหนังกันไหม | phrûŋníi pay duu nǎŋ kan máy |
| เขาอาจจะนอกใจฉัน | kháw àat cà nɔ̂ɔk cay chán |
| ฉันชอบสูดอากาศบริสุทธิ์ในยามเช้า | chán chɔ̂ɔp sùut aakàat bɔɔrisùt nay yaam cháaw |
| จดหมายจะถึงไวถ้าใส่รหัสไปรษณีย์ | còtmǎay cà thʉ̌ŋ way thâa sày ráhàt praysanii |
| แถลงอุดมการณ์ของพรรค | thalɛ̌ɛŋ ùdomkaan khɔ̌ɔŋ phák |
| กระโดดไกล | kràdòot klay |
| โตเกียวแบ่งออกเป็น 23 เขต | tookiaw bɛ̀ŋ ɔ̀ɔk pen yîisìp sǎam khèet |
| ประวัติการใช้ไฟฟ้าย้อนหลัง 6 เดือน | pràwàttikaan cháy fayfáa yɔ́ɔn lǎŋ hòk dʉan |
| ผลไม้อุดมไปด้วยวิตามินชนิดต่างๆ | phǒnlamáay ùdom pay dûay wítaamin chanít tàŋ tàaŋ |
| บทที่ ๑ | bòt thîi nʉ̀ŋ |
| สีหน้าเป็นห่วง | sǐi nâa pen hùaŋ |
| พูดอ้อมๆ | phûut ɔ̂m ɔ̂ɔm |
| ขาดดุลการค้า | khàat dun kaan kháa |
| เมื่อไรฝนจะหยุดตกสักทีนะ | mʉ̂arày fǒn ca yùt tòk sák thii ná |
| ปี ค.ศ. 1939 สงครามโลกครั้งที่ 2 ปะทุขึ้น | pii khɔɔ sɔ̌ɔ nʉ̀ŋ phan kâaw rɔ́ɔy sǎam sìp kâaw sǒŋkhraam lôok khráŋ thîi sɔ̌ɔŋ pàthú khʉ̂n |
| สนองตัณหา | sanɔ̌ɔŋ tanhǎa |
| ถึงขั้นเป็นโปรแกรมเมอร์ชั้นเซียน | thʉ̌ŋ khân pen proogremmə̂ə chán sian |
| เขาเป็นนักวาดการ์ตูนตัวพ่อในเมืองไทย | kháw pen nák wâat kaatuun tua phɔ̂ɔ nay mʉaŋ thay |
| นึกว่าเป็นคนไทยซะอีก | nʉ́k wâa pen khon thay sá ìik |
| เขาตาโต | kháw taa too |