ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เข้าแถว khâw thɛ̌w |
|||||||||
| 列に並ぶ | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ที่ทำการไปรษณีย์งดให้บริการโทรเลขตั้งแต่ปีที่แล้ว | thîi tham kaan praysanii ŋót hây bɔɔrikaan thooralêek tâŋ tɛ̀ɛ pii thîi lɛ́ɛw |
| ภาษาอังกฤษเขาพอใช้งานได้ | phaasǎa aŋklìt kháw phɔɔ cháy ŋaan dây |
| เทศกาลดอกไม้ไฟจะจัดขึ้นในฤดูร้อนของทุกปี | thêetsàkaan dɔ̀ɔkmáy fay cà càt khʉ̂n nay rʉ́duu rɔ́ɔn khɔ̌ɔŋ thúk pii |
| ถ้ายิงไม่โดนก็ไร้ความหมาย | thâa yiŋ mây doon kɔ̂ ráy khwaam mǎay |
| ฉีกข้อตกลง | chìik khɔ̂ɔ tòkloŋ |
| ดาราคนนั้นแสดงเก่ง ร้องเพลงเก่ง นอกจากนั้นยังเต้นเก่งอีกด้วย | daaraa khon nán sadɛɛŋ kèŋ rɔ́ɔŋphleeŋ kèŋ nɔ̂ɔkcàak nán yaŋ tên kèŋ ìik dûay |
| หลีกเลี่ยงภาษี | lìik lîaŋ phaasǐi |
| รับสภาพ | ráp saphâap |
| อธิบายมาให้ละเอียดด้วย | athíbaay maa hây láìat dûay |
| ไปยื่นใบสมัคร | pay yʉ̂ʉn bay samàk |
| จดหมายจะถึงไวถ้าใส่รหัสไปรษณีย์ | còtmǎay cà thʉ̌ŋ way thâa sày ráhàt praysanii |
| วางแนวตั้งดีกว่าไหม | waaŋ nɛɛw tâŋ dii kwàa máy |
| กับข้าวพื้นๆ | kàp khâw phʉ́n phʉ́ʉn |
| จีบ(ไม่)ติด | cìip (mây) tìt |
| ไปนมัสการพระปฐมเจดีย์ | pay námátsakaan phrá patom ceedii |
| เถียงขึ้น | thǐaŋ khʉ̂n |
| ตามที่ว่าคนไทยยิ้มเก่ง นั้นจะเห็นว่าเป็นความจริง | taam thîi wâa khon thay yím kèŋ nán cà hěn wâa pen khwaam ciŋ |
| ถูกเกณฑ์ทหาร | thùuk keen thahǎan |
| อมปรอท | om prɔ̀ɔt |
| หิมะถล่ม | hìmá thalòm |
| รูดซิปลง | rûut síp loŋ |
| คิดไปก็เท่านั้น | khít pay kɔ̂ thâwnán |
| เป่านกหวีด | pàw nók wìit |
| จูงหมา | cuuŋ mǎa |
| ความลับของเขาจะแตกในไม่ช้า | khwaam láp khɔ̌ɔŋ kháw cà tɛ̀ɛk nay mây cháa |
| เดินทางไปสักการะศาลเจ้ายาสุกุนิ | dəəthaaŋ pay sàkkaará sǎan câw yaasùkùní |
| กำเงินที่ได้นั่งแท็กซี่ | kam ŋən thîi dây nâŋ thɛ́ksîi |
| เมื่อสามวันก่อน | mʉ̂a sǎam wan kɔ̀ɔn |
| ฉันว่ายน้ำไม่เป็น | chǎn wâaynáam mây pen |
| กัดฝรั่ง | kàt faràŋ |