ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
กับข้าวพื้นๆ kàp khâw phʉ́n phʉ́ʉn |
|||||||||
| ありふれたおかず | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ยกตัวอย่าง | yók tua yàaŋ |
| ทั้งที่รู้ตัว | tháŋ thîi rúu tua |
| เพิงหยาบๆ | phəŋ yàp yàap |
| เพราะฉะนั้นชาวนาจึงเรียกหน้าฝนกันอีกชื่อหนึ่งว่าหน้านา | phrɔ́ chànán chaaw naa cʉŋ rîak nâa fǒn kan ìik chʉ̂ʉ nʉ̀ŋ wâa nâa naa |
| มงคลชีวิต 38 ประการ | moŋkhon chiiwít sǎam sìp pɛ̀ɛt pràkaan |
| เชียงใหม่เป็นจังหวัดสำคัญรองจากกรุงเทพฯ | chiaŋ mày pen càŋwàt sǎmkhan rɔɔŋ càak kruŋthêep |
| ตะเกียบจีนกับตะเกียบญี่ปุ่นแตกต่างกันยังไงคะ | takìap ciin kàp takìap yîipùn tɛ̀ɛk tàaŋ kan yaŋŋay khá |
| เขาเป็นคนไทยเชื้อสายมลายู | kháw pen khon thay chʉ́a sǎay málaayuu |
| คนไทยใช้ห้องพระเป็นที่สวดมนต์ไหว้พระ | khon thay cháy hɔ̂ŋ phrá pen thîi sùat mon wâay phrá |
| กีฬาพื้นเมือง | kiilaa phʉ́ʉn mʉaŋ |
| คนไทยเชื่อกันว่าพระภูมิคุ้มครองคนในบ้าน | khon thay chʉ̂a kan wâa phráphuum khúmkhrɔɔŋ khon nay bâan |
| ถ้าอยู่ใกล้พ่อแม่ก็อบอุ่นใจดี | thâa yùu klây klây phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ kɔ̂ òp ùn cay dii |
| ทาอายแชโดว์ | thaa aaychɛɛdoo |
| ใช้สมาธิ | cháy smǎathí |
| บรรลุผล | banlú phǒn |
| บริษัทล้มละลาย | bɔɔrísàt lóm lálaay |
| ชาวอเมริกาชอบกอดเพื่อน ไม่เว้นแม้กระทั่งเพศตรงข้าม | chaaw ameríkaa chɔ̂ɔp kɔ̀ɔt phʉ̂an mây wén mɛ́ɛkràthâŋ phêet troŋ khâam |
| คนรำใส่เล็บยาวงอน | khon ram sày lép yaaw ŋɔɔn |
| ขอแรงทุกคนด้วยนะครับ | khɔ̌ɔ rɛɛŋ thúk khon dûay ná khráp |
| อย่าแตะต้องเธอนะ | yàa tɛ̀ tɔ̂ŋ thəə ná |
| ดอกบานสะพรั่งดูละลานตา | dɔ̀ɔk baan sàphrâŋ duu lálaan taa |
| สินค้าเยอะมาก ดูจนตาลาย | sǐnkháa yə́ mâak duu con taa laay |
| สมัยนี้ผู้หญิงมีอิสระมากขึ้นในด้านต่างๆ | samǎy níi phûuyǐŋ mii ìsàra mâak khʉ̂n nay dâan tàŋ tàaŋ |
| ผมหงอกประปราย | phǒm ŋɔ̀ɔk prà praay |
| ปูที่นอน | puu thîi nɔɔn |
| ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป | fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay |
| จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
| นี่ค่ะ | nîi khâ |
| กินข้าวหรือยัง | kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ |
| ช่างสวย! | châaŋ sǔay |