ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
บริษัทล้มละลาย bɔɔrísàt lóm lálaay |
|||||||||
| 会社が倒産する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ในหลวงทรงลงพระนาม | nay lǔaŋ soŋ loŋ phrá naam |
| เกินดุลการค้า | kəən dun kaan kháa |
| แฝงไปด้วยความน่ารักและเซ็กซี่ | fɛ̌ɛŋ pay dûay khwaam nâarák lɛ́ séksîi |
| เสียแรงที่ไว้ใจ | sǐa rɛɛŋ thîi wáy cay |
| ส่งเสียให้ลูกชายเรียนจนจบมหาวิทยาลัย | sòŋ sǐa hây lûuk chaay rian con còp mahǎawíttháyaalay |
| อาสารับใช้ประชาชน | aasǎa ráp cháy pràchaachon |
| ขอเงินคืนหน่อย | khɔ̌ɔ ŋən khʉʉn nɔ̀y |
| สาดน้ำ | sàat náam |
| ใช้เงินฟุ่มเฟือยเกินตัว | cháy ŋən fûmfʉay kəən tua |
| "โมโนโซเดียมกลูตาเมต" ที่สกัดจากสาหร่ายทะเลคอมบุ | "moonoosoodiam kaluutamèet" thîi sakàt càak sǎaràay thálee khɔɔmbù |
| ท่าทีพิรุธ | thâa thii phírút |
| แค่ได้เจอก็ฟินฝุดๆ | khɛ̂ɛ dây cəə kɔ̂ fin fùt fùt |
| กลับมาตามสัญญา | klàp maa taam sǎnyaa |
| อีก 1 อาทิตย์นับจากวันนั้น | ìik nʉ̀ŋ aathít náp càak wan nán |
| ทรงผมนี้เข้ากับหน้าป่ะ | soŋ phom níi khâw kàp nâa pá |
| พูดพล่อย | phûut phlɔ̂ɔy |
| เอาอย่างนี้ดีไหม ช่วยกันเลือกคนละสองอย่าง | aw yàaŋ níi dii máy chûay kan lʉ̂ak khon lá sɔ̌ɔŋ yàaŋ |
| เลี้ยงข้าวเขา | líaŋ khâaw kháw |
| ฝากอันนี้ไปให้แม่หน่อยนะ | fàak an níi pay hây mɛ̂ɛ nɔ̀y ná |
| เรื่องมันยาว | rʉ̂aŋ man yaaw |
| เจอแล้ว! | cəə lɛ́ɛw! |
| พอดีกำลังไปหาคุณครับ | phɔɔ dii kamlaŋ pay hǎa khun khráp |
| ทำด้วยอะไร | tham dûay aray |
| ไปเที่ยวญี่ปุ่นตั้งแต่เมื่อไร | pay thîaw yîipùn tâŋtɛ̀ɛ mʉ̂aray |
| ฟังดนตรี | faŋ dontrii |
| ไฟดับ มองอะไรไม่เห็นเลย | fay dàp mɔɔŋ aray mây hěn ləəy |
| อู้งาน | ûu ŋaan |
| ขอเบียร์เพิ่มสองแก้วครับ | khɔ̌ɔ bia phə̂əm sɔ̌ɔŋ kɛ̂ɛw khráp |
| จะรับอะไรดีคะ | cà ráp aray dii khá |
| ตื่นเช้า | tʉ̀ʉn cháaw |