ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
แฝงไปด้วยความน่ารักและเซ็กซี่ fɛ̌ɛŋ pay dûay khwaam nâarák lɛ́ séksîi |
||||||||||||||||||
| 可愛さとセクシーさを隠しながら | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ห้ามสูบบุหรี่ที่นี่เด็ดขาด | hâam sùup bùrìi thîi nîi dèt khàat |
| เสียแรงที่ไว้ใจ | sǐa rɛɛŋ thîi wáy cay |
| ขับรถตัดหน้า | khàp rót tàt nâa |
| อย่าบอกนะว่าลืมไปแล้ว | yàa bɔ̀ɔk ná wâa lʉʉm pay lɛ́ɛw |
| ฝนตกทีไรไฟดับทุกที | fǒn tòk thiiray fay dàp thúk thii |
| ยังไม่เคลียร์หรอ | yaŋ mây khlia rɔ̌ɔ |
| เราขออนุญาตคุณพ่อกันไหม | raw khɔ̌ɔ anúyâat khun phɔ̂ɔ kan may |
| 10 อันดับดาราไทยที่ทรงอิทธิพลในอินสตาแกรมปี 2556 | sìp andàp daaraa thay thîi soŋ ìthíphon nay insataakrɛɛm pii sɔ̌ɔŋ phan hâa rɔ́ɔy hâa sìp hòk |
| เราคุยกันถูกคอดี | raw khuy kan thùuk khɔɔ dii |
| ตีแบด | tii bɛ̀ɛt |
| คุ้มกันให้ด้วยนะ | khúm kan hây dûay ná |
| มีชื่อเสียงโด่งดัง | mii chʉ̂ʉ sǐaŋ dòoŋ daŋ |
| เล่นเสียงสระพยัญชนะให้คล้องจองกัน | lên sǐaŋ sàrà phayanchaná hây khlɔ́ŋ cɔɔŋ kan |
| ผู้ชายมือไว | phûu chaay mʉʉ way |
| ใครถ่ายรูปคิดเงินเพิ่มเป็นสองเท่า | khray thàay rûup khít ŋən phə̂əm pen sɔ̌ɔŋ thâw |
| ใช้อุบายชวนแวะกินกาแฟปั๊มน้ำมัน | cháy ùbaay chuan wɛ́ kin kaafee pám námman |
| กระแสน้ำเชี่ยวกราก | kràsɛ̌ɛ náam chîaw kràak |
| ให้คะแนน | hây khánɛɛn |
| อยากจะเป็นครู | yàak cà pen khruu |
| แค่นี้เอง | khɛ̂ɛ níi eeŋ |
| เยี่ยมมาก! | yîam mâak! |
| อยากเจอเธอเร็วๆ | yàak cəə thəə rew rew |
| ผมไม่รู้อะไรสักอย่าง | phǒm mây rúu aray sàk yàaŋ |
| ร้านที่ผมไปประจำ | ráan thîi phǒm pay pràcam |
| เขาจะมาแน่นอน | kháw cà maa nɛ̂ɛnɔɔn |
| วัดส่วนสูง | wát sùan sǔuŋ |
| หนังเรื่องนี้น่าเบื่อ | nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a |
| คืนร่มถึงเขา | khʉʉn rôm thʉ̌ŋ kháw |
| พยายามฝึกหัดพูดภาษาไทยให้ชัด | phayayaam fʉ̀k hàt phûut phaasǎa thay hây chát |
| เมื่อ 2 ปีก่อน | mʉ̂a sɔ̌ɔŋ pii kɔ̀ɔn |