ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
พอฝนตกหนักขึ้น ทุกคนก็เริ่มวิตกกันว่าจะกลับบ้านไม่ได้ phɔɔ fǒn tòk nàk khʉ̂n thúk khon kɔ̂ rə̂əm wítòk kan wâa cà klàp bâan mây dâay |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨足が激しくなると、みんな家に帰れないのではないかと心配し始めた | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ตอบข้อซักถาม | tɔ̀ɔp khɔ̂ɔ sák thǎam |
หากมีข้อสงสัย สามารถสอบถามได้ | hàak mii khɔ̂ɔ sǒŋsǎy sǎamâat sɔ̀ɔp thǎam dâay |
ขนาดอยู่ในเมืองกลางวันแสกๆก็ยังปล้นกันเลย | khanàat yùu nay mʉaŋ klaaŋ wan sɛ̀ɛk sɛ̀ɛk kɔ̂ yaŋ plôn kan ləəy |
วันก่อนไปซื้อไอติมที่สยาม แต่ปรากฏว่าร้านย้ายไปแล้ว | wan kɔ̀ɔn pay sʉ́ʉ aytim thîi sayǎam tɛ̀ɛ praakòt wâa ráan yáay pay lɛ́ɛw |
ขี้เหนียวนะ ถ้าไม่มีสตางค์ก็ว่าไปอย่าง | khîi nǐaw ná thâa mây mii sataaŋ kɔ̂ wâa pay yàaŋ |
ฆ่ายัดถุงทิ้งน้ำ | khâa yát thǔŋ thíŋ náam |
สาดน้ำ | sàat náam |
นอนไม่หลับ | nɔɔn mây làp |
สามสิบยังแจ๋ว | sǎam sìp yaŋ cɛ̌w |
พูดห้วน | phûut hûan |
เราจะออกเดินทางตามกำหนดเดิม | raw cà ɔ̀ɔk dəən thaaŋ taam kamnòt dəəm |
ฝ่าฟันมาตลอด 16 ปี | fàa fǎn maa talɔ̀ɔt sìp hòk pii |
อย่าใช้อารมณ์นะ | yàa cháy aarom ná |
เรื่องใกล้ตัว | rʉ̂aŋ klây tua |
ที่คิดไว้ตอนนี้ก็คือน่าจะไปญี่ปุ่น | thîi khít wáy tɔɔn níi kɔ̂ khʉʉ nâa cà pay yîipùn |
ของขึ้นชื่อของร้านนี้คือไข่ตุ๋นยักษ์ | khɔ̌ɔŋ khʉ̂n chʉ̂ʉ khɔ̌ɔŋ ráan níi khʉʉ khày tǔn yák |
ช่วยพูดใหม่อีกครั้งให้หน่อยครับ | chûay phûut mày ìik khráŋ hây nɔ̀y khráp |
เข้าซอยนี้หน่อยครับ | khâw sɔɔy níi nɔ̀y kh |
โบ้ยอะไรให้ฉันอีกเนี่ย | bôoy àray hây chǎn ìik nîa |
เกิดเหตุแผ่นดินไหวระดับ 5.6 แมกนิจูด | kə̀ət hèet phɛ̀ndinwǎy rádàp hâa cùt hòk mɛ̂ɛknícùut |
หนังเรื่องนั้นน่าดู | nǎŋ rʉ̂aŋ nán nâa duu |
ขอบคุณครับ | khɔ̀ɔp khun khráp |
สมมติว่าดิฉันเป็นผู้ชายก็จะเล่นมวยไทยเนี่ย | sǒmmút wâa dichán pen phûuchaay kɔ̂ɔ cà lên muaythay nîa |
คุณมาที่นี่เป็นประจำหรือเปล่าคะ | khun maa thîi nîi pen pràcam rʉ́ plàaw khá |
ฉันจำราคาที่แน่นอนของอันนี้ไม่ได้ | chán cam raakhaa thîi nɛ̂ɛnɔɔn khɔ̌ɔŋ an níi mây dâay |
เดินไปถึงสถานี | dəən pay thʉ̌ŋ sathǎanii |
ช่อง 7 | chɔ̂ŋ cèt |
หุบร่ม | hùp rôm |
รีดผ้า | rîit phâa |
อายุ 14 ปี | aayú sìp sìi pii |