ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
กระแสน้ำเชี่ยวกราก kràsɛ̌ɛ náam chîaw kràak |
||||||||||||
| 急流 | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ติดพนันออนไลน์งอมแงมจนเป็นหนี้ท่วมหัว | tìt phanan ɔɔnlay ŋɔɔm ŋɛɛm con pen nîi thûam tua |
| ยิ่งเร็วก็ยิ่งดี | yîŋ rew kɔ̂ yîŋ dii |
| เมื่อสามวันก่อน | mʉ̂a sǎam wan kɔ̀ɔn |
| รักษาศีล 227 ข้อ | ráksǎa sǐin sɔ̌ɔŋ rɔ́ɔy yîisìp cèt khɔ̂ɔ |
| ร้อยคะแนนเต็ม | rɔ́ɔy khánɛɛn tem |
| คนละ 20 บาท | khon lá yîisìp bàat |
| อันนี้เท่าไร | an níi thâwray |
| นี่อะไรคะ | nîi aray khá |
| ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป | fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay |
| ไม่เป็นระเบียบ | mây pen rabìap |
| เจอแล้ว! | cəə lɛ́ɛw! |
| กำจัดหนวด | kamcàt nùat |
| ฟังขึ้น | faŋ khʉ̂n |
| เอาอะไรไหมคะ | aw aray máy khá |
| แปลตามตัวอักษร | plɛɛ taam tua àksɔ̌ɔn |
| หมดฤดูร้อนแล้ว | mòt rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| เรียนภาษาไทยหลังกินข้าว | rian phaasaa thay lǎŋ kin khâaw |
| ทาสีอะไรดี | thaa sǐi aray dii |
| ขอเบิกเงินเดือนล่วงหน้าหน่อยได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ bə̀ək ŋən dʉan lûaŋ nâa nɔ̀y dâay máy khráp |
| เขาเชื่อเรื่องผีอยู่ | kháw chʉ̂a rʉ̂aŋ phǐi yùu |
| ค่อยๆคิดนะ | khɔ̂y khɔ̂y khít ná |
| ตามความสามารถ | taam khwaam sǎamâat |
| พยายามฝึกหัดพูดภาษาไทยให้ชัด | phayayaam fʉ̀k hàt phûut phaasǎa thay hây chát |
| เขาโมโหง่าย | kháw moohǒo ŋâay |
| อ่านข้ามๆ | àan khâm khâam |
| ตื่นได้แล้ว | tʉ̀ʉn dây lɛ́ɛw |
| อยู่เมืองไทยนานเท่าไรแล้ว | yùu mʉaŋ thay naan thâwrày lɛ́ɛw |
| ไปขอวีซ่า | pay khɔ̌ɔ wiisâa |
| คุณกล้าแข่งกับเขาแบบตัวต่อตัวหรือเปล่า | khun klâa khɛ̀ŋ kàp kháw bɛ̀ɛp tua tɔ̀ɔ tua rʉ̌ʉ plàaw |
| เครื่องบินลงสู่พื้น | khrʉ̂aŋ bin loŋ sùu phʉ́ʉn |