ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
อย่าบอกนะว่าลืมไปแล้ว yàa bɔ̀ɔk ná wâa lʉʉm pay lɛ́ɛw |
||||||||||||
| まさか、忘れたなんて言わないでね | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เปิดประตูทิ้งไว้ | pə̀ət pràtuu thíŋ wáy |
| ไม่ต้องแต่งหน้าเพราะสวยอยู่แล้ว | mây tɔ̂ŋ tɛ̀ŋ nâa phrɔ́ sǔay yùu lɛ́ɛw |
| ฝนไม่น่าตกเลย | fǒn mây nâa tòk ləəy |
| ฆ่ายัดถุงทิ้งน้ำ | khâa yát thǔŋ thíŋ náam |
| นำเข้าไฟฟ้าจากประเทศเพื่อนบ้าน | nam khâw fay fáa càak prathêet phʉ̂an bâan |
| ปีมะแม | pii mámɛɛ |
| คุณสามารถพักผ่อนได้ตามอัธยาศัย | khun sǎamâat phák phɔ̀ɔn dây taam àttháyaasǎy |
| น่ารักเว่อร์ | nâarák wə̂ə |
| หร่อยจังฮู้ | rɔ̀y caŋ húu |
| เร่งแก้ปัญหาราคาผลผลิตตกต่ำ | rêŋ kɛ̂ɛ panhǎa raakhaa phǒn phalìt tòk tàm |
| มีชื่อเสียงโด่งดัง | mii chʉ̂ʉ sǐaŋ dòoŋ daŋ |
| ลักลอบเข้าเมืองไทย | lák lɔ̂ɔp khâw mʉaŋ thay |
| ชนะขาดลอย | chaná khàat lɔɔy |
| ตัดออกไปนะ! | tàt ɔ̀ɔk pay ná |
| น่าจะเกิดมาบนกองเงินกองทอง | nâa cà kə̂ət maa bon kɔɔŋ ŋən kɔɔŋ thɔɔŋ |
| งอนง้อให้คืนดีไม่สำเร็จ | ŋɔɔn ŋɔ́ɔ hây khʉʉn dii mây sǎmrèt |
| รักษาศีล 227 ข้อ | ráksǎa sǐin sɔ̌ɔŋ rɔ́ɔy yîisìp cèt khɔ̂ɔ |
| กรุณาพูดช้าๆหน่อยครับ | karunaa phûut cháa cháa nɔ̀y khráp |
| เรื่องมันยาว | rʉ̂aŋ man yaaw |
| เราได้เงินพอๆกัน | raw dây ŋən phɔɔ phɔɔ kan |
| มีน้ำตาลไม่พอทำขนม | mii námtaan mây phɔɔ tham khanǒm |
| สู้ๆ! | sûu sûu! |
| วันนี้วันอะไร | wan níi wan aray |
| เก้าโมงตรง | kâaw mooŋ troŋ |
| มีอะไรสั่งไว้ไหมคะ | mii aray sàŋ wáy máy khá |
| เขาป่วยหนัก | kháw pùay nàk |
| ค่อยๆพูด | khɔ̂y khɔ̂y phûut |
| ที่นั่งเต็ม | thîi nâŋ tem |
| ลมพัด | lom phát |
| ในที่สุด APPLE ก็ได้ทำการเปิดตัว IPHONE 6S ไปเป็นที่เรียบร้อยแล้ว | naythîisùt ɛɛpə̂n kɔ̂ dây tham kaan pə̀əttua aifoon hòk és pay pen thîi rîaprɔ́ɔy lɛ́ɛw |