ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ตัดออกไปนะ! tàt ɔ̀ɔk pay ná |
|||||||||||||||
| カットしといてね! | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| หมุนเงินไม่ทัน | mǔn ŋən mây than |
| เขาเป็นนักวาดการ์ตูนตัวพ่อในเมืองไทย | kháw pen nák wâat kaatuun tua phɔ̂ɔ nay mʉaŋ thay |
| คนที่โลกส่วนตัวสูง | khon thîi lôok sùan tua sǔuŋ |
| คนมียศสูงๆ | khon mii yót sǔŋ sǔuŋ |
| หยั่งเสียง | yàŋ sǐaŋ |
| ดายหญ้า | daay yâa |
| งอนง้อให้คืนดีไม่สำเร็จ | ŋɔɔn ŋɔ́ɔ hây khʉʉn dii mây sǎmrèt |
| ทำเป็นคนไทย | tham pen khon thay |
| เมื่อวานนี้ผมถูกตำรวจปรับ | mʉ̂a waan níi phǒm thùuk tamrùat pràp |
| ปูที่นอน | puu thîi nɔɔn |
| ราคานี้ราคาลดแล้วหรือเปล่าครับ | raakhaa níi raakhaa lót lɛ́ɛw rʉ̌ʉ plàaw khráp |
| ระดับน้ำเสมอกัน | radàp náam samə̌ə kan |
| คนญี่ปุ่นมีระเบียบ | khon yîipùn mii rábìap |
| กินหมดไม่ไหว | kin mòt mây wǎy |
| เป็นเพื่อนกันตลอดไปนะ | pen phʉ̂an kan talɔ̀ɔt pay ná |
| ร้านนี้อร่อยไม่แพ้ร้านนั้น | ráan níi arɔ̀y mây phɛ́ɛ ráan nán |
| เล่ม 10 | lêm sìp |
| เข้าซอยหน้าหน่อยครับ | khâw sɔɔy nâa nɔ̀y khráp |
| เก้าโมงตรง | kâaw mooŋ troŋ |
| ไม่ต้องพูดกลบเกลื่อน | mây tɔ̂ŋ phûut klòp klʉ̀an |
| รู้จักเขาที่อเมริกามาห้าปีแล้ว | rúucàk kháw thîi amereikaa maa hâa pii lɛ́ɛw |
| ผิดสัญญา | phìt sǎnyaa |
| ท่องเที่ยวรอบโลก | thɔ̂ŋ thîaw rɔ̂ɔp lôok |
| จุดไฟ | cùt fay |
| ช่วยนวดแรงกว่านี้หน่อยครับ | chûay nûat rɛɛŋ kwàa níi nɔ̀y khráp |
| ฝนอาจตก | fǒn àat tòk |
| ให้ตายก็ไม่เอา | hây taay kɔ̂ɔ mây aw |
| คิดตังค์ด้วยนะค่ะ | khít taŋ dûay ná khâ |
| กำลังคุยกันเรื่องงานปีใหม่ | kamlaŋ khuy kan rʉ̂aŋ ŋaan pii mày |
| เดี๋ยวโทรกลับนะ | dǐaw thoo klàp ná |