ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
คนที่โลกส่วนตัวสูง khon thîi lôok sùan tua sǔuŋ |
||||||||||||
孤独を愛する人 | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ผู้ที่จะยืนอยู่บนจุดสูงสุดได้ก็ย่อมมีเพียงคนเดียว | phûu thîi cà yʉʉn yùu bon cùt sǔuŋ sùt dây kɔ̂ yɔ̂ɔm mii phiaŋ khon diaw |
คนมียศสูงๆ | khon mii yót sǔŋ sǔuŋ |
เรื่องแบบนี้มันก็ละเอียดอ่อนนะ | rʉ̂aŋ bɛ̀ɛp níi man kɔ̂ láìat ɔ̀ɔn ná |
ตัวผมเองก็ประมาทไม่ได้คลี่ปึกเงินออกมาดู | tua phǒm eeŋ kɔ̂ pràmàat mây dây khlîi pʉ̀k ŋən ɔ̀ɔk maa duu |
เขาบอกพร้อมกับร้องไห้สะอึกสะอื้น | kháw bɔ̀ɔk phrɔ́ɔm kàp rɔ́ɔŋ hây sàʉ̀k sàʉ̂ʉn |
แม่บอกพ่อด้วยเสียงละห้อย | mɛ̂ɛ bɔ̀ɔk phɔ̂ɔ dûay sǐaŋ lahôoy |
กางร่ม | kaaŋ rôm |
เลี้ยงหมา | líaŋ mǎa |
อยู่ทางซ้าย | yùu thaaŋ sáay |
เขากรุณาหาให้ผม | kháw karunaa hǎa hây phǒm |
ขอเวลาหน่อยครับ | khɔ̌ɔ weelaa nɔ̀y khráp |
สองเท่า | sɔ̌ɔŋ thâw |
ถ้าไม่ปวดฉี่มาก จะพยายามอั้นไว้จนถึงโคราชเลย | thâa mây pùat chìi mâak cà phayaayaam ân wáy con thʉ̌ŋ khoorâat ləəy |
เขาน่าสงสาร | kháw nâa sǒŋsǎan |
ลงบัญชี | loŋ banchii |
อ่านไม่ออก | aàn mây ɔɔ̀k |
ผมไม่ได้เป็นคนไทยครับ | phǒm mây dây pen khon thay khráp |
เขามาสายประจำ | kháw maa sǎay pràcam |
ถูกปล่อยให้รอนาน | thùuk plɔ̀y hây rɔɔ naan |
พักที่ไหน | phák thîi nǎy |
ขัดรองเท้า | khàt rɔɔŋtháaw |
เลิกค้าขายเพราะรายได้ไม่คุ้มค่าใช้จ่าย | lə̂ək kháa khǎay phrɔ́ raay dây mây khúm khâa cháy càay |
หุบร่ม | hùp rôm |
ถอดซิมออก | thɔ̀ɔt sim ɔ̀ɔk |
เป็นอะไรหรอ | pen aray rɔ̌ɔ |
เขาสูง | kháw sǔuŋ |
อ้อนแม่ให้ซื้อขนม | ɔ̂ɔn mɛ̂ɛ hây sʉ́ʉ khanǒm |
อยู่ไทยนานไหม | yùu thay naan máy |
ขี่ช้าง | khìi cháaŋ |
กอดแน่นๆ | kɔ̀ɔt nɛ̂n nɛ̂n |