ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เราคุยกันถูกคอดี raw khuy kan thùuk khɔɔ dii |
||||||||||||||||||
| 私たちはおしゃべりして相性が合った | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ขนาดพกพา | khanàat phók phaa |
| เขาเกิดอยากรู้ขึ้นมาว่าใครเป็นเจ้าของรถคันนั้น | kháw kə̀ət yàak rúu khʉ̂n maa wâa khray pen câwkhɔ̌ɔŋ rót khan nán |
| ศตวรรษที่ 15 | satàwát thîi sìp hâa |
| หร่อยจังฮู้ | rɔ̀y caŋ húu |
| อย่าแตะต้องเธอนะ | yàa tɛ̀ tɔ̂ŋ thəə ná |
| กินโดยไม่ใส่เครื่องเคียงอะไรเลยเพื่อให้สัมผัสรสปลาไหลได้เต็มที่ | kin dooy mây sày khrʉ̂aŋ khiaŋ aray ləəy phʉ̂a hây sǎmphàt rót plaa lǎy dây tem thîi |
| 3 ปีนี้ | sǎam pii níi |
| กำหนดเปิดให้บริการ มีนาคม 2015 | kamnòt pə̀ət hây boríkaan miinaakhom sɔ̌ɔŋ phan sìp hâa |
| อินกับหนังมาก | in kàp nǎŋ mâak |
| ชนะขาดลอย | chaná khàat lɔɔy |
| พายเรือเลาะตลิ่ง | phaay rʉa lɔ́ talìŋ |
| ลงทัณฑ์ | loŋ than |
| สองคนนั้นเพียงแต่สบตากันแวบเดียวเท่านั้น | sɔ̌ɔŋ khon nán phiaŋ tɛ̀ɛ sòp taa kan wɛ̂ɛp diaw thâwnán |
| ช่วยพูดใหม่อีกครั้งให้หน่อยครับ | chûay phûut mày ìik khráŋ hây nɔ̀y khráp |
| ขอโทษที่ปล่อยให้รอ | khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
| เขาพูดภาษาไทยไม่เก่งเท่าไร | kháw phûut phaasǎa thay mây kèŋ thâwray |
| ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป | fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay |
| กัดสีผม | kàt sǐi phǒm |
| ยิ่งวิ่งเร็วความเป็นไปได้ในการเกิดอุบัติเหตุก็ยิ่งสูง | yîŋ wîŋ rew khwaam pen pay dâay nay kaan kə̀ət ùbàttìhèet kɔ̂ɔ yîŋ sǔuŋ |
| ที่กินปูลำบากเพราะมันแกะยาก | thîi kin puu lambàak phrɔ́ man kɛ̀ yâak |
| เขารำคาญที่ถูกถามบ่อยๆ | kháw ramkhaan thîi thùuk thǎam bɔ̀y bɔ̀y |
| ปรุงรส | pruŋ rót |
| เขาจะมาแน่นอน | kháw cà maa nɛ̂ɛnɔɔn |
| เบิกเงินจากธนาคาร | bə̀ək ŋən càak thanaakhaan |
| ระบายอารมณ์ | rábaay aarom |
| ไม่ได้ตั้งใจนะ | mây dây tâŋcay ná |
| จะรับอะไรดีคะ | cà ráp aray dii khá |
| คุณเป็นอะไรกับเขา | khun pen aray kàp kháw |
| อ่านข้ามๆ | àan khâm khâam |
| อายุเท่าไรครับ | aayú thâwray khráp |